法语助手
  • 关闭

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,切将取决于有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投;局部的小规模的,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插,嵌;进;投;参加

10.【医】胎头进骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;票,押条:
reconnaissance d'~

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,慕,依恋,喜;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.始,始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加];球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,用;招;雇佣合同,
~ à l'essai

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开

9.插入,嵌入;入;投入;参加

10.【医】胎头入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,;acte动,动作,为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种展鼓励我们一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement眷恋,爱慕,依恋,喜爱,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

们应该现在就履行们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励们进一步加强们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,们大家都必须做更多的工作,兑现们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺有妨碍其在地位问题的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

相信,们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺言;契约;约束:
donner son ~ 许下诺言
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺言,践约
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有约会


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘约:
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一个新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant参与

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement,依,喜,忠诚;implication牵连,牵扯,连累;dévouement献身,牺牲精神;activisme行动;effort用力;renoncement放弃,克己;intérêt利息;élan冲,跃进;acte行动,动作,行为;enthousiasme狂热崇拜;désengagement解脱;

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺

Ces progrès nous encouragent à renforcer encore notre engagement.

这种进展鼓励我们进一步加强我们的承诺

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

Troisièmement, nous devons tous faire davantage pour honorer nos engagements.

第三,我们大家都必须做更多的工作,兑现我们的承诺

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将决于每一个有关国家的承诺

Seul un tel processus permettra de prendre des engagements contraignants.

只有这样的进程,才可能促成有约束力的承诺

C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.

这意味着对行动的承诺,而非空谈。

Les deux parties accordent une grande importance à son engagement constant.

双方看到了他持续介入的价值。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

Le débat qui se tient ici aujourd'hui souligne l'engagement du Conseil.

今天在此的决定突显了安理会的承诺

Cela reflète l'engagement en faveur d'une approche sexospécifique au développement.

这表明对顾及男女平等的方式接受和承诺,将其作为发展途径之一。

Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.

我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束力的义务。

Les organisations doivent être disposées à prendre des engagements soutenus à long terme.

各组织必须准备作出长期和持续的承诺

Il faudrait renforcer les pratiques existantes plutôt que de contracter de nouveaux engagements.

应该加强现有的活动,而不是建立新的义务

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。

Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.

应以备忘录记载上述各项承付款项

Je crois que nous avons à présent l'engagement politique résolu d'y parvenir.

我相信,我们对实现这一点,怀有重大的政治承诺

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 engagement 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石, 标金, 标镜, 标距, 标砍号, 标量, 标量场, 标量的, 标量函数, 标量积, 标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


enfûter, engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante,