法语助手
  • 关闭
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈〉间接的, 弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属巴勒斯坦当局的税收也被移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是鼓动恐怖主和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水而供以色列使

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu;exploité削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

劫持,三下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二劫持,八失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局的税收也转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;偏僻, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接, 转弯抹角, 兜圈,
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté偏僻;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

资源偏离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,政和内部管理问题注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;偏僻, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其
par une voie détournée接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté偏僻;perçu感知;exploité剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

劫持奥运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦税收也转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴当局的税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;偏僻, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté偏僻;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另间接方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持奥运象形系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下被转于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移数量可能10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这概念有可能被歪曲,特别是于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但科威特仓库、工厂或商店里被抢劫

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列使

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

一种间接的方式,以更好地了解你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

样重已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的,财政和内部管理问题使注意力偏离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局的税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决一概念有可能被歪曲,特别用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移了我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫持,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯, 绕远;, 冷静
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接, 转弯抹角, 兜圈, 迂回
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角手段达到其目
par une voie détournée间接地
reproche détourné 转弯抹角指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 曲解了意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用;délaissé离弃;abandonné弃;volé被盗;tourné长得…;inspiré受神灵启示;écarté;perçu感知;exploité被剥削者;déplacé移动过;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接方式,以更好地了解你

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

船只被劫,三下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二船舶被劫船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

被劫奥运象形图,在一系列宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵资源下被转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”盐酸克伦特罗本是兽医用药,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源离为发展领域投资提供资金方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸是,财政和内部管理问题使注意力离了执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局税收也被转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员估计,转移用途数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能被歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特仓库、工厂或商店里被抢劫一空

Son arrivée a détourné notre attention.

到来转移了我们注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭劫,172个营地被侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久了。

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞了本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,
动词变位提示:détourné可能是动词détourner变位形式

détourné, e
a.
1. 绕弯的, 绕远的;偏僻的, 冷静的
sentier détourné 弯路

2. 〈转义〉间接的, 转弯抹角的, 兜圈的, 迂回的
prendre des moyens détournés pour arriver à ses fins采用转弯抹角的手段达到其目的
par une voie détournée间接
reproche détourné 转弯抹角的指责
allusion détournée含沙射影
sens détourné 的意思
近义词:
indirect,  lointain,  évasif,  être perdu,  être retiré,  allusif,  oblique,  voilé

être détourné: papier déplacé,  

反义词:
direct,  droit,  droite,  apprêter,  attirer,  braquer,  conseiller,  convertir,  encourager,  engager,  exciter,  exhorter,  exposer,  fixer,  inciter,  pousser,  respecter,  franc,  raccourci
联想词
détournement改道;emprunté借用的;délaissé离弃;abandonné弃;volé盗;tourné长得…的;inspiré受神灵启示的;écarté偏僻的;perçu感知;exploité剥削者;déplacé移动过的;

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

这是另一种间接的方式,以更好你的野

Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

九艘船,三艘下落不明。

Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

这样重新诉讼已使我们无法行动。

Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

有十二艘船舶持,八艘船舶失踪。

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

De précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

宝贵的资源下转用于军事开支。

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸克伦特罗本是兽医用药,却当作“体育兴奋剂”或“减肥药”滥用

Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

这使财务资源偏离为发展领域的投资提供资金的方向。

Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

不幸的是,财政和内部管理问题使注意力偏离执行。

Par ailleurs les impôts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

此外,属于巴勒斯坦当局的税收也转移到以色列国库。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新项目所引起的注意分散对自决问题的关注。

Entre 10 % et 20 % peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

据政府官员的估计,转移用途的数量可能在10%至20%之间。

Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

然而,惊人的事实是,世界常常予以回避。

Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

自决这一概念有可能歪曲,特别是用于鼓动恐怖主义和暴力。

Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.

有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店里一空

Son arrivée a détourné notre attention.

他的到来转移我们的注意。

Au 30 novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172 campements avaient fait l'objet d'effractions.

截至11月30日,261辆汽车遭持,172个营侵占。

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久

Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

大量的水转而供以色列使用。

Un fonctionnaire a détourné 1 159 dollars des fonds de l'Organisation.

一名工作人员侵吞本组织资金1 159美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détourné 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


détour, détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification,