法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 防守, 防御; 保, 捍
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保某人;为某人辩护
  • défendre qch 保某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. , 无可奈何) accepter à son corps défendant 接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

, 无可奈何

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; , 捍
défendre une position 防守阵
défendre la patrie 祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. , 无可奈何) accepter à son corps défendant 接受


2. 为… 辩
défendre un accusé 为被告辩

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

, 无可奈何

常见用法
défendre un accusé为被告辩
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;;辩;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 某人;为某人辩
  • défendre qch 某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger,庇,防;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 止:
défendre le tabac à un malade 止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)




se défendre v. pr.
1. 卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器
se défendre de la pluie 使己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;止某物
  • défendre à qn de + inf. 止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强奈何) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为…
défendre un accusé 为被告

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强奈何

常见用法
défendre un accusé为被告
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某;为某
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger,庇,防;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认谴责而不进行自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个怜的孩子抓住一根棍子来自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 护:
défendre un accusé 为被告

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要

5. []力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. … 辩护:
défendre un accusé 辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防;保卫;辩护;方面;pl. 防;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

会的目的是维护人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3.
défendre le tabac à un malade 病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里
Il est défendu de cracher par terre. 随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿走了这本书。


4. 住, 自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;某物
  • défendre à qn de + inf. 某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强, 无可奈何) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强, 无可奈何

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,