法语助手
  • 关闭
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状况多样,同时避免离婚程序戏剧

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非戏剧和非政治

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, , 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔;calmer使静;clarifier澄清;apaiser使静,使;atténuer减轻,减弱,;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿有力的领导,使保护难民促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本人道主义的挑战非戏剧化非政治化。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成, , 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔;calmer使静;clarifier澄清;apaiser使静,使;atténuer减轻,减弱,;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿有力的领导,使保护难民促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
. . . 的戏剧, . . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需意愿和有力的领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非化。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,使民和促进公众更好地理解民及其寻求庇的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 戏剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对化;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer静;clarifier澄清;apaiser静,;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状况多样化,同时避免离婚戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定度上局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对化;rassurer;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer平静;clarifier澄清;apaiser平静,平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 的戏剧性, 除去. . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是种谅解的姿态,因为按照我们的传统,人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力的领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
. . . 的戏剧, . . . 的夸张成份, 缓和, 平息 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser使相对化;rassurer使安心,使放心;aborder靠岸;adoucir使柔和;calmer使平静;clarifier澄清;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本的目的是承认日前家庭状况的多样化,同时避免离婚程序的戏剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解的姿态,因为按照我们的传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上平息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需意愿和有力的领导,使保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护的权利的基本上人道主义的挑战非戏剧化和非化。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,
v. t.
除去. . . 剧性, 除去. . . 夸张成份, 缓和, 法 语 助手
近义词:
dépassionner,  apaiser,  calmer,  relativiser
反义词:
dramatiser
联想词
relativiser相对化;rassurer安心,放心;aborder靠岸;adoucir柔和;calmer;clarifier澄清;apaiser息;atténuer减轻,减弱,缓和;sensibiliser致敏;minimiser减缩到最小,到最低限度;moquer嘲笑,嘲弄;

Ce texte tend à reconnaître la diversité des situations familiales actuelles tout en dédramatisant la procédure de divorce.

这一文本是承认日前家庭状况多样化,同时避免离婚程剧化。

C'est un signe, quand même, d'entente car dans notre tradition, lorsqu'il y a un décès, on tait les querelles et on se retrouve, ce qui dédramatise un peu la situation.

这是一种谅解姿态,因为按照我们传统,在人死后,我们便不再争吵,而是进行会商,从而在一定程度上息局势。

Il faut une volonté politique et des responsables déterminés pour dédramatiser et dépolitiser le défi humanitaire essentiel de la protection des réfugiés et promouvoir une plus grande compréhension parmi le public de la condition des réfugiés et de leur droit à l'asile.

我们需要政治意愿和有力领导,保护难民和促进公众更好地理解难民及其寻求庇护权利基本上人道主义挑战非剧化和非政治化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédramatiser 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction,