C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,破坏性很强。”
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,破坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸
。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项破坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心是在南大西洋
破坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨破坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多反复试穿及破坏性
试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式能量一样,必须对人
能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起破坏性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减话,对于我们
海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性
。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体眼皮底下采取破坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指出,国际社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其破坏性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会提供极端分团体能够争取扩展其破坏活动
更有利
基础。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施坏性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了个其普遍
坏性的
个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和坏性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心的是在南大西洋的坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这坏性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种坏性的
险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从场毁灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过年多的反复试穿及
坏性的试验,各
技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量样,必须对人的能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起
坏性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这毁灭性捕捞作法有增无减的话,对于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指出,国际社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其坏性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其坏活动的更有利的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍性的一个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心的是在南大西洋的性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社确保立即结束这种
性的危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多的反复试穿及性的试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量一样,对人的能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起
性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减的话,对于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指出,国际社不采取行动导致亚美尼亚在推行其
性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只提供极端分子团体能够争取扩展其
活动的更有利的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,破坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医、
业无损检测
领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有破坏性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项破坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心的是在南大西洋的破坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的破坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多的反复试穿及破坏性的试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量一样,必须人的能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起破坏性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减的话,于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取破坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指出,国际社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其破坏性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其破坏活动的更有利的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,破性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破性的一个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项破性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和破性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心的是在南大西洋的破性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
,
色列有义务采取行动,扭转这一破
性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破性的危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的破性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多的反复试穿及破性的试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量一样,必须对人的能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起破性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一灭性捕捞作法有增无减的话,对于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可是找到区域解决办法,
扭转冲突和紧张局势的
灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取破
性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指出,国际社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其破性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其破活动的更有利的基础。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他经常利用这些边界
沙地带,破坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项破坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
国代表团感到特别关心的是在南大西洋的破坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的破坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多的反复试穿及破坏性的试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量一样,必须对人的能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起破坏性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减的话,对于的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取破坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
不得不遗憾地指出,国际社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其破坏性政策方面更
自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会供极端分子团体能够争取扩展其破坏活动的更有利的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,破坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性一个赤裸裸
例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领取了一项破坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心是在南大西洋
破坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务取行动,扭转这一破坏性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨破坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当事活动”进行
义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多反复试穿及破坏性
试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式能量一样,必须对人
能量进行引导,使之产生建设性作用,而
是起破坏性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减话,对于我们
海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性
。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体眼皮底下
取破坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们得
遗憾地指出,国际社会
取行动导致亚美尼亚在推行其破坏性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其破坏活动更有利
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,破坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技术作出预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项破坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我代表团感到特别关心的是在南大西洋的破坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有务采取行动,扭转这一破坏性进
。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的破坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多的复试穿及破坏性的试验,各项技术均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量一样,必须对人的能量进行引导,使之产生建设性作用,而不是起破坏性作用。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞作法有增无减的话,对于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取破坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指出,社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其破坏性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其破坏活动的更有利的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他们经常利这些边界轰炸加沙地带,破坏性很强。”
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应检、食品检测、医疗、工业无损检测
领域。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
没有对实施破坏性核查技预测。
Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普遍破坏性的一个赤裸裸的例子。
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亚美尼亚占领军又采取了一项破坏性步骤。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我们为什么要诉诸火药——这种致命和破坏性的发明?
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心的是在南大西洋的破坏性捕鱼做法。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
显然,以色列有义务采取行动,扭转这一破坏性进程。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
国际社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有这样才能使仇恨的破坏性循环有所收敛。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».
还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进行定义。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
产品经过一年多的反复试穿及破坏性的试验,各项技均达到优良。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
与所有形式的能量一样,必须对人的能量进行引导,使之产生建设性,而不是起破坏性
。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果这一毁灭性捕捞法有增无减的话,对
我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二个方面可以是找到区域解决办法,以扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取破坏性、残暴和非法行动。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我们不得不遗憾地指,国际社会不采取行动导致亚美尼亚在推行其破坏性政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其破坏活动的更有利的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。