法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 希望, 愿意,
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, :Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, :Je désire m'entretenir avec vous. 我同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有
Ce travail laisse à désirer. 这工作有

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦着你的梦憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


jambart, jambe, jambé, jambette, jambier, jambière, jambon, jambonneau, jambonnette, jamboree,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人愿某:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 你万如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

! 杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

您万如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


Jamot, jam-session, jan, Janczewskia, jane march, janeckéite, Janequin, Janet, jangada, janggunite,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期;craindre心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


jansénisme, janséniste, Janssen, jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura, japanite,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希, 愿意, 想:
désirer le succès 希成功
désirer faire des progrès 愿意
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希, 想:Je désire qu'il vienne. 我希他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了一个小时,可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer,期,盼;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着的梦想,憧憬的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette, jaquier,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意,
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, :Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, :Je désire m'entretenir avec vous. 我同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
penser,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高;songer<书>,冥,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦着你的梦憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry, jars,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假;étonner惊;réjouir欢欣,喜悦,高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation, jaspillite,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿意, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 有什么事?要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了一个小时,可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着的梦想,憧憬的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着的梦,去有的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

们中间有谁跟他谈

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


Jatropha, jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage, jauger,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 望, 愿意, 想:
désirer le succès 望成功
désirer faire des progrès 愿意进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满意足
désirer que (+ subj. ) 望, 想:Je désire qu'il vienne. 我望他
désirer (+ inf. ), []~ de (+ inf. ) 望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事如意。


2. laisser à désirer 不够完善, 不完全令人满意, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir愿意,望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

您找谁? 我想找刘先生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

做得草率, 令人很满意

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么得到这职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从不拒绝求他的人、生活出按照耶稣的意愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事如意。

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满意就是我公司全体员的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这世界是没有意义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


jaunissant, jaunisse, jaunissement, java, javaïte, Javanais, Javanthropus, javart, Javatea, javeau,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,

v. t.
1. 希望, 愿, 想:
désirer le succès 希望成功
désirer faire des progrès 愿进步
Que désirez-vous? 你有什么事?你要什么?
n'avoir plus rien à désirer 心满
désirer que (+ subj. ) 希望, 想:Je désire qu'il vienne. 我希望他来。
désirer (+ inf. ), [书]~ de (+ inf. ) 希望, 想:Je désire m'entretenir avec vous. 我想同你谈谈。
désirer qch à qn [古]向某人祝愿某事:Je vous désire toutes sortes de prospérités. 我祝你万事


2. laisser à désirer 够完善, 完全令人满, 有待改进:
Ce travail laisse à désirer. 这工作有待改进。

3. se faire désirer [俗]使人久等
on t'attend depuis une heure, tu te fais désirer
大家已经等了你一个小时,你可让人久等了。


联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

名词化:
désir
形容词化:
désirable, désireux, désireuse
近义词:
ambitionner,  aspirer,  aspirer à,  avoir envie de,  brûler de,  espérer,  prétendre à,  rechercher,  vouloir,  convoiter,  guigner,  lorgner,  reluquer (populaire),  soupirer après,  souhaiter,  tenir,  viser,  loucher,  prétendre,  ambitionner de
反义词:
craindre,  dédaigner,  refuser,  répugner,  appréhender,  combler,  comblé,  crainte,  dégoûter,  dégoûté,  effrayer,  inquiéter,  mépriser,  obtenir,  regretter,  réprouver,  méprisé,  réprouvé
联想词
penser想,思索,思考;espérer希望,期望,盼望;craindre担心;croire相信;vouloir,希望;regretter懊悔,悔恨;reprocher责备,指责;supposer假定,假设;étonner使震惊;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;songer<书>遐想,冥想,沉思;

A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.

谁? 我想生讲话。

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很

Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

您为什么希望得到这个职位?

Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.

我的爱子从拒绝求他的人、希望生活出按照耶稣的愿的人。

La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。

夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。

Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

我梦着你的梦,去有你的远方.

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问你去法国的目的?

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

我祝您万事

Dans quel but désirez-vous aller en France?

请问您去法国的目的?

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁跟他谈话?

Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.

我们真诚希望与各国客商建立互利的业务关系。

Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

很长时间以来我希望遇见您。

Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.

买想卖的客户可以与我们联系。

Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!

您的满就是我公司全体员工的最大的心愿

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

追求智慧和禅定,同时坚信这个世界是没有义的。

Je désirais prendre le match de football.

看足球赛。

Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!

通过obopo.com为您创造更大的收益?请联系广告投放!

Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désirer 的法语例句

用户正在搜索


javelliser, javelot, jayet, jazz, jazz-band, jazzifier, jazzique, jazziste, jazzistique, jazzman,

相似单词


désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister,