法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失,消除危机需要多得多的努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除雷管, 除引信, 火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失作用:
désamorcer un conflit 防止

3. désamorcer une ligne de pêche 除钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适使局势逐步降级工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

此背景下,我们看不到任何减缓希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们今天发现和解决明天问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险局势作出了巨大努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会教育者化解突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期突造成紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计未爆弹药并除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍伤害力和防止重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 雷管, 引信, 摘导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche
4. [技]解起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓的局势作出了巨大的努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消机需要多得多的努力资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消不容忍的伤害力防止冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解伊拉克抵抗诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适使局势逐步降级工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险局势作出了巨大努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社育者化解潜在冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计未爆弹药并去除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

间对话是消除不容忍伤害力和防止冲突重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 引信, 摘导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 地雷雷(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 钓饵
4. [技]解起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

行动,将大大有助于排恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消危机需要多得多的努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以预防武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]防止, 平息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 防止冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起; 停止运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 没有起

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
)放去起

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher,启;calmer使平静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使平静,使平息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

没有

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

预防工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努力。

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

媒体可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行预防武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努力和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响力平息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害力和防止冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,
v. t.
1. 除去雷管, 除去引信, 摘去导火线:
désamorcer une mine (une cartouche) 除去地雷雷管(子弹引信)

2. [转]息, 使失去作用:
désamorcer un conflit 冲突

3. désamorcer une ligne de pêche 除去钓饵
4. [技]解除起动; 停运转, 停车:

La pompe est désamorcée. 水泵里没有起动水

5. 去激励, 断电

se désamorcer v. pr.
(水泵)放去起动水

常见用法
désamorcer une bombe拆弹

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
désarmer,  enrayer
联想词
déclencher开动,启动;calmer使静;neutraliser抵消,使无效;provoquer向……挑衅;apaiser使静,使息;atténuer减轻,减弱,缓和;éviter避免;résoudre分解;exploser爆炸;surmonter置于……之上,踞于……之上;déjouer阻挠,挫败;

Les forces armées libanaises les ont désamorcées et enlevées.

黎巴嫩武装部队掉引信之后拿走了这两个火箭。

Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.

这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。

Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.

以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。

Dans ce contexte, nous ne voyons pas d'espoir immédiat de désamorcer la situation.

在此背景下,我们看不到任何减缓的希望。

Parfois, la communauté internationale contribue à désamorcer les conflits.

有时,国际社会有助于解纾冲突。

La pompe est désamorcée.

水泵里没有起动

Prévenir c'est déceler et désamorcer aujourd'hui les problèmes de demain.

工作将要求我们在今天发现和解决明天的问题。

Il a déployé des efforts immenses pour désamorcer une situation dangereuse.

他为缓和危险的局势作出了巨大的努

Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.

可以作为社会的教育者化解潜在的冲突。

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致行动,将大大有助于排除恐怖主义这枚炸弹。

Ce fait à lui seul justifie l'adoption urgente de mesures efficaces pour désamorcer les conflits armés.

这个事实本身使我们有理由及早采取有效行动以武装冲突的发展。

Lorsqu'elle échoue, désamorcer la crise exige beaucoup plus d'efforts et de ressources.

如果调解失败,消除危机需要多得多的努和资源。

En Géorgie, l'ONU peut aider à désamorcer les tensions liées au récent conflit.

在格鲁吉亚,联合国能够帮助化解近期冲突造成的紧张局势。

Chaque année, au Bélarus, on déterre et désamorce des milliers de munitions non explosées.

白俄罗斯每年仍挖出数以千计的未爆弹药并去除其危险性。

La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.

此外,埃厄特派团化解了边界沿线的紧张局势。

Toutes les parties seront aussi encouragées à user de leur influence pour désamorcer la situation.

还将鼓励各方利用其影响息这一局势。

Le dialogue interconfessionnel est un instrument crucial pour désamorcer l'intolérance et empêcher les conflits.

宗教间对话是消除不容忍的伤害冲突的重要工具。

Que peut-on faire pour désamorcer la résistance iraquienne et le recours aux actes terroristes?

在解除伊拉克抵抗和诉诸恐怖行径方面能采取什么措施?

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新的浓缩设施。

C'est pourquoi l'Égypte estime qu'il faut agir tout de suite pour désamorcer la tension.

因此,埃及认为,我们必须立即采取步骤,缓和紧张局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désamorcer 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


désaminase, désamination, désaminer, désamino, désamorçage, désamorcer, désamour, désamparé, désamplification, désancrage,