法语助手
  • 关闭
v. t.
派遣(代, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有141女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在会的代人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民会中女性代的比例已经从10%增到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

会女集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

,摩洛哥政府有7妇女,而会中有34

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14(以只有1),与我国会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国会中妇女代人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民会21组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女和女大使的人数大量增

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往会中几乎没有女性但现在有三

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经会中数量相对较少的女强有力的游说后递交到会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

put, compt, cont ,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement,议;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

中,有5个没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议中妇女代表人数波动很

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由国民议21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有量的妇女成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女使的人数量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire;convoquer召集,召开;clergé职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣表参加大
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement,议;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul;présider,当……席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党续有意识地遴选有望成为议员妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议中女性比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一妇女表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出14女议员(以前只有1),参与我国议工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议中妇女表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中妇女表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订意见之一是由国民议21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长职务,还有大量妇女成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女女议员和女大使人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国议员占30.1%而欧洲联盟平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议中数量相对较少女议员强有力游说后递交到议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5大会没有妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之是由国民议会21女议员组成妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有141法官和35使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为的妇

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民性代表的比例已经从10%增到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7,而中有34

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方中,有5个没有一代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14(以前只有1),参与我国的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国中妇代表人数波动很

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由国民21组成一个妇核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两担任了内阁部长的职务,还有量的妇成为了

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表使的人数量增

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往中几乎没有但现在有三

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经中数量相对较少的强有力的游说后递交到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
parlement会,会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有141女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

行动党持续有意识地遴选有望成为的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

会女员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而会中有34员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14员(以前只有1),参与我会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由会21员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往会中几乎没有女性但现在有三员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

会,占30.1%而欧洲盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经会中数量相对较少的女员强有力的游说后递交到会的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,