法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材;déconstruction;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快散民兵和除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理的争议之中,我们在除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement,铺;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等)除,
démantèlement des bases militaires除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler除,毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为除另外两艘潜提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

船场干活是一件肮脏而危险工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即除隔离墙要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊国有企业进行卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除装,撤除装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration组;réaménagement调整;privatisation私有;réorganisation组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定散民兵和除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理的争议之中,我们在除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration组;réaménagement调整;privatisation私有;réorganisation新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相分工业关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等的)拆除, 拆毁
démantèlement des bases militaires拆除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler拆除,拆毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为拆除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇的拆卸工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调的第二解除民兵武装

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求拆除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解的争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财产。

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器的拆除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件肮脏而危险的工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即拆除隔离墙的要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊的国有企业进行拆卸。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

拆除行动一般是在旱季进行的。

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点,其拆除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

拆船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,
n.m.
1. (城墙、防御工事等)除,
démantèlement des bases militaires除军事基地

2. 摧毁, 粉碎
le démantèlement d'un réseau de trafiquants摧毁一个走私网
近义词:
dislocation,  démolition,  renversement,  ruine,  désagrégation,  dissolution,  décomposition,  démembrement,  effondrement
反义词:
relèvement
联想词
démanteler除,毁;démolition旧建筑材料;déconstruction解构;destruction破坏,毁坏;restructuration重组;réaménagement调整;privatisation私有化;réorganisation重新组织, 改组;désarmement解除武装,撤除武器装备;modernisation现代化;déploiement展开,铺开;

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成品,轴承机械手。

Le Japon s'engage à financer le démantèlement de deux sous-marins supplémentaires.

日本还承诺为除另外两艘潜艇提供资金。

2.2 Les Parties conviennent d'accélérer le démantèlement et le désarmement des milices.

2.方商定加快解散民兵和解除其武装。

Le Japon s'est engagé à financer le démantèlement de quatre sous-marins supplémentaires.

日本承诺资助另外4艘潜艇工作。

La deuxième question que je souhaite souligner est celle du démantèlement des milices.

我希望强调第二个问题是解除民兵武装问题。

Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.

然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转

La communauté internationale a réclamé énergiquement, dans plusieurs instances, le démantèlement des camps de regroupement.

国际社会在各种论坛强烈要求除集中营。

Au milieu d'une controverse inévitable, nous avons progressé dans le démantèlement des forces irrégulières.

在可以理解争议之中,我们在解除非正规部队武装方面取得了进展。

Cette coopération a conduit au démantèlement de certaines organisations internationales consacrées à cette activité illicite.

这种合作帮助摧毁了国际武器贩运组织。

La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.

该法还要求解散秘密组织,没收其财

Le principe de la transparence s'applique certainement aussi au démantèlement des armes nucléaires non stratégiques.

透明原则当然也适用于非战略性核武器除。

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

散这些网络将需要时间。

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

船场干活是一件肮脏而危险工作。

Le Bangladesh renouvelle son appel à un démantèlement immédiat du mur.

孟加拉国重申必须立即除隔离墙要求。

Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.

由特殊国有企业进行

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络挑战大大升级。

Dans l'ensemble, les démantèlements ont eu lieu pendant la saison sèche.

行动一般是在旱季进行

S'agissant des sites de protection, leur démantèlement progressif est en cours.

关于保护地点问题,其除工作正在逐步进行中。

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为除瞭望台有助于这项工作。

Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.

船同时也为几万人提供了就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démantèlement 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage,