法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某气馁
nouvelle qui décourage 使泄气的
décourager qn de 打的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 敢尝试:
décourager la familiarité 敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

要让这个结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然想给你们泼冷水,过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇
décourager qn 某人
nouvelle qui décourage
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,……的念头,放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;convaincre;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager舞,励;inciter励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇, 使馁, 使
décourager qn 使某人
nouvelle qui décourage 使人
décourager qn de 打某人…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇馁,

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气的
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
dissuader劝阻,劝止,使打……的念头,使放弃;encourager;inciter动,,激;motiver说明…的理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre说服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,第一代堂()兄妹之间

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到;而避孕药具的使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇气, 气馁, 泄气:
décourager qn 某人气馁
nouvelle qui décourage 人泄气的
décourager qn de 打某人的…
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader阻,……的放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;convaincre说服,信服;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 使失去勇气, 使气馁, 使泄气:
décourager qn 使某人气馁
nouvelle qui décourage 使人泄气
décourager qn de 打某人…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 使某人不敢进行一件无把握


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇气, 气馁, 泄气

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就气馁了

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,使打……念头,使放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver理由,论证;effrayer使害怕,使惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;convaincre服,使信服;fatiguer使疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就泄气小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有泄气

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就气馁了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都泄气了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果使失去勇气

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧气

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要气馁,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有使我们泄气

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具使用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,
v. t.
1. 失去勇
décourager qn 某人
nouvelle qui décourage
décourager qn de 打某人的…念头:
décourager qn d'une entreprise hasardeuse 某人不敢进行一件无把握的事


2. 阻止, 令人不敢尝试:
décourager la familiarité 令人不敢亲近
décourager un projet 对一个计划泼冷水
décourager toute tentative de fraude 令人不敢弄虚作假



se décourager v. pr.
失去勇

常见用法
décourager la fraude阻止走私舞弊
il se décourage à la première difficulté他刚一遇到困难就

近义词:
abattre,  briser,  dissuader,  accabler,  dégoûter,  démoraliser,  désespérer,  écoeurer,  fatiguer,  lasser,  rebuter,  déconseiller,  détourner,  retenir,  déprimer,  refroidir,  démobiliser,  écœurer,  débiliter
反义词:
animer,  chauffer,  exalter,  raffermir,  réconforter,  stimuler,  encourager,  engager,  exhorter,  pousser,  enhardir,  exciter,  inciter,  ranimer,  animé,  conforter,  rassurer,  remonter,  électriser,  engagé
联想词
dissuader劝阻,劝止,……的念头,放弃;encourager鼓舞,鼓励;inciter鼓动,鼓励,激励;motiver说明…的理由,论证;effrayer害怕,惊恐;empêcher阻止;freiner制动,刹车;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;convaincre;fatiguer疲劳;forcer强行弄开,用力破坏;

Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

我不是那种很快就的小子。

Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

有几个月了。但是别!你学起来很快。

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

他遇到了很多困难,但他没有

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一遇到困难就了。

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨终于观众都了。

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不, 反而无比激奋。

Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

我们决不被困难所吓倒

Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

不要让这个坏结果失去

Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

因为他在这次比赛中失败,他灰心

Je ne vais pas me décourager pour si peu.

我不会为这么一点点小事就灰心丧

Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

不要,外事开头难。

Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

然而,这些困难并没有我们

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

马尔代夫政府的政策劝止早婚。

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

许多公司被繁复的登记手续吓退了。

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则赞成

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别让自己,即全世界人都离开,我依然站在你身后。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décourager 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber, découronnement, découronner, décours,