Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
博物馆里有许多珍
物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好
、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好
。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一很
怪
东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看怪
场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道场比赛
结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
样一艘军舰引得人们好
连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实
,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加宗教仪式
里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很怪
是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走一群好
动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在个博物馆里有许多珍奇
物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,对他们所接触
外
很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆一个很奇怪
东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看个奇怪
场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许某些好奇
村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道场比赛
结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
样一艘军舰引得
们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论杜撰
,还
好奇
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加个宗教仪式
奇里古怪
物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪,我
职业,我
海关
员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物
间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多珍奇物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是个很奇怪
东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道这场比赛结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样艘军舰引得人们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在群好奇
动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多珍奇物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转
很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇怪东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道这场比赛结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样一艘军舰引得人们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就得奇怪。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多珍奇物
。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇怪东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道这场比赛结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样一艘军舰引得人们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多珍奇物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转
很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇怪东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极知道这场比赛
结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样一艘军舰引得人们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就得奇怪。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多珍奇物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相,中国人对他们所接触
外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇怪东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道这场比赛结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样一艘军舰引得人们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好奇
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好
、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好
。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很怪
东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个怪
场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道这场比赛结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样一艘军舰引得人们好连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无论是杜撰,还是好
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种景确实稀
,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很怪
是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得
怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有男孩子一样,他十分好奇。
Il y a beaucoup d'objets curieux dans ce musée.
在这个博物馆里有许多珍奇物品。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .
他对蛹向蝶转变很好奇。
On est curieux de savoir qui sera la dernière.
我们每次都会问,她是最后一个吗?
La mémoire est une chose fort curieuse .
记忆是一个很奇怪东西。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
旅客们都跑到车桥上看这个奇怪场面去了。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇村民做
,我说。
Je suis curieux de connaître les résultats de ce match.
我极想知道这场比赛结果。
Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.
这样一艘军舰引得人们好奇连连.
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---论是杜撰
,还是好奇
人
恶作剧。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
人物。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么显然我很好奇你们会给我带来点什么。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪是,我
职业,我是海关人员。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质微笑让我如此兴奋。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
Dès lors, il est curieux de parler de "poursuite éventuelle" de l'Accord de coopération.
如果情况确实如此,谈论“可能继续执行”《合作协定》就变得奇怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。