Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和告诉
符。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和告诉
符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境当于一种
异化进行具体制造
行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这当于法国最低工资(1343欧元)
十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中最后两位就是你
年龄。但还后更绝
在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大
沉积盆地
连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个
履历在较大程度上与招聘职位
符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司服务是否同客户
期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
很喜欢生物,
专业和
期待
一致。不幸
是,
觉得出路跟
想
有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
需要一件毛衣符合
棕色衬衣和
黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是们要求实现
目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规银行系统中
活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境当于一种对异化进行具体制造
行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这当于法国最低工资(1343欧元)
十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中最后两位就是你
年龄。但还后更绝
在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大
沉积盆地
连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个人履历在较大程度上与招聘职位
符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司服务是否同客户
期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我专业和我期待
一致。不幸
是,我觉得出路跟我想
有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我棕色衬衣和我
黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反了正规
银行系统中
活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
个消息
别人告诉我的相符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
间房
会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入的密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣我的黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标方向,是人们要求实现的目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
标志着联合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列巴黎到波尔多的快
。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入的密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣和我的黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法最低工资(1343欧元)的十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入的密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣和我的黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联合第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入的密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原巨大的沉积盆地相连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上招聘职位相符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣和我的黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境当于一种对异化进行具体制造
行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这当于法国最低工资(1343欧元)
十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中最后两位就是你
年龄。但还后更绝
在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部平原与巨大
沉积盆地
连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你个人履历在较大程度上与招聘职位
。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司服务是否同客户
期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我专业和我期待
一致。不幸
是,我觉得出路跟我想
有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣我
棕色衬衣和我
黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规银行系统中
活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入的密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣和我的黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se correspondre: converger, coïncider, concorder, harmoniser,
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和会议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次输入的密码不匹配。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数中的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原巨大的沉积盆地相连。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上招聘职位相符。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜欢生物,我的专业和我期待的一致。不幸的是,我觉得出路跟我想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
我需要一件毛衣符合我的棕色衬衣和我的黑鞋。
Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。
Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.
如果是,请提供相关补充资料。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.
这标志着联合国第一次审议此问题。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
在总索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。