法语助手
  • 关闭

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联

3的通信栏
4地区间的交通、联
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信联

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信

3报刊通信栏
4地区间交通、
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中

5(交通工具间)衔接, ; 衔接交通工具, 交通工具
6票, 转车票
7(多条地铁)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间来回

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一保持通信

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间通信系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持信联系

3报刊的信栏
4地区间的、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(具间的)衔接, 联运; 衔接的具, 联运的
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

达300个车站,过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 符, 一致, 称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信

3报刊的通信栏
4地区间的交通、
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中

5(交通工具间的)衔接, ; 衔接的交通工具, 的交通工具
6, 转车
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊通信栏
4地区间通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中联系

5(通工具间)衔, 联运; 衔通工具, 联运通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1合, 适合, , 一致, 称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转
7(多条地铁的)交转乘; 换


常见用法
attendre sa correspondance等着换
rater sa correspondance误了要换的
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客负责两个登机口之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个,通过其中62个可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

提前十分钟到,我们不会赶不上

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1, 适, 相, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊通信栏
4区间交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中联系

5(交通工具间)衔接, 联运; 衔接交通工具, 联运交通工具
6联运票, 转车票
7(多条)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信

3报刊通信栏
4地区间交通、
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间空中

5(交通工具间)衔接, ; 衔接交通工具, 交通工具
6票, 转车票
7(多条地铁)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间来回

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一保持通信

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间通信系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 符, 一致, 称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联系

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联系
établir une correspondance entre deux ports 建立两个港口间的空中联系

5(交通工具间的)衔接, 联; 衔接的交通工具, 联的交通工具
6联
7(多条地铁的)交叉车站乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联系

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信联系。

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,

n. f
1符合, 适合, 相符, 一致, 相称, 对应
ils sont en parfaite correspondance d'idées 他们的思想完全一致。

2通信; 书信, 信函; 书信集
entretenir une correspondance avec qqn 与某人保持通信联

3报刊的通信栏
4地区间的交通、联
établir une correspondance entre deux ports 两个港间的空中联

5(交通工具间的)衔接, 联运; 衔接的交通工具, 联运的交通工具
6联运票, 转车票
7(多条地铁的)交叉车站转乘; 换车


常见用法
attendre sa correspondance等着换车
rater sa correspondance误了要换的车
correspondance suivie经常通信
vente par correspondance邮购
catalogue de vente par correspondance通信销售录

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个之间的来回运送

Si le train est en retard, on risque de manquer la correspondance.

如果火车晚点,我们很可能赶不上换乘

Pour fournir de gros, de détail et les services domestiques tels que la correspondance.

提供批发、零售、国内邮购等服务

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。

Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.

火车提前十分钟到,我们不会赶不上换车

Il entretenir une correspondance avec Marc.

他和马克一直保持通信联

Pour la vente par correspondance, plus 20 yuan de port.

如须邮购,另加20元邮资。

Il a fait distribuer la correspondance pertinente.

他已经对实质性公文进行了分发。

Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

这是什么意思?给个号码有什么用啊?

Il y a des exemples d'amendements adoptés par correspondance.

在某些情形下,已经使用信函方式通过修正案

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

该干事负责与和安执委会有关的函件来往。

Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.

正是如此。不过在邮购方面我们还需要进一步努力。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息

La même année, un détenu a suivi un cours par correspondance.

同年,有一名犯人上了函授课程。

Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.

有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。

À l'appui de sa réclamation, le requérant a fourni une correspondance avec des tiers.

索赔人提交了同第三方的往来函件以佐证其索赔。

L'organisation encourage également des correspondances entre des écoliers aux États-Unis et leurs homologues à Vieques.

该组织还促进了美国学童与别克斯岛学童之间的通信联

Article 505 du Code de procédure pénale relatif à la correspondance avec d'autres pays, etc.

有关同其他国家公文往来等问题的《刑事诉讼法》第505条。

Les ministères ne publient pas la correspondance en serbe ou ne le font qu'en retard.

政府部长或者不用塞文发布文函,或者推迟以塞文发布文函。

L'organisation avait tenu une correspondance officielle régulière sur la question avec le Siège de l'ONU.

北大西洋渔业组织经常就此事项正式致函联合国总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondance 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre,