Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的罚管教孩子的父母有罪。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的罚管教孩子的父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备的一项,最初应按其本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费的,而且禁止学校实行
罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组部分分列的方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极的纪律措施取代罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和人不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节的严重程度(例如,是否造重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行罚和一切形式的恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时重不到2,250克的儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到罚的风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要针对内滴滴涕含量较低的人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害应处以9个月至9年的监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜,并没收了她的全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理体罚管教孩子
父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费
,而且禁止学校实行体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极纪律措施取代体罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入食物与他们
体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情重程度(例如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
禁学校对儿童进行体罚和一切形式
恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低
人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,重伤害身体应处以9个月至9年
监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的体管教孩子的父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备的一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一例子是禁止体
及其
儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费的,而且禁止学校实行体
。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“和家庭卫生”是指
清洁和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列的方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极的纪律措施取代体。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将们摄入的食物与
们的体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节的严重程度(例如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行体和一切形式的恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体
的风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低的群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害身体应处以9月至9年的监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备的一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费的,而且禁止学校实行体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫”是指个人清洁和家庭环境卫
。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列的方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极的纪律措施取代体罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保权和人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪节的严重程度(例如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行体罚和一切形式的恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出时体重不到2,250克的儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚的风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低的人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种况下,严重伤害身体应处以9个月至9年的监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备的项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
子是禁止体罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费的,而且禁止学校实行体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“和家庭卫生”是指
和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列的方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
位与会者说应当以积极的纪律措施取代体罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将们摄入的食物与他们的体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节的严重程度(如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行体罚和切形式的恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚的风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低的群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害身体应处以9月至9年的监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这犯罪兼有上述轻度
身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理罚管教孩子
父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费
,而且禁止学校实行
罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极纪律措施取代
罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入食物与他们
行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节严
程度(例如,是否造成身
伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童行
罚和一切形式
恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时不到2,250克
儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到罚
风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前健康研究主要针对
内滴滴涕含量较低
人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严伤害身
应处以9个月至9年
监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有述轻度人身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她行了搜身,并没收了她
全部文件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理体罚管教孩子
父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体罚及其屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费
,而且禁止学校实行体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极纪律措施取代体罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人摄入
食物与
体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪节
严重程度(例如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行体罚和一切形式恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚
风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低
人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种况下,严重伤害身体应处以9个月至9年
监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理体罚管教孩子
父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费
,而且禁止
校实行体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫”是指个人清洁和家庭环境卫
。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列
方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极纪律措施取代体罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障命权和人
侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入食物与他们
体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节严重程度(例如,是否造成
体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁校对儿童进行体罚和一切形式
恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出时体重
到2,250克
儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低
人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害体应处以9个月至9年
监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜,并没收了她
全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的体罚管教孩子的有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财、厂房和设备的一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是费的,而且禁止学校实行体罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭卫生”是指个人清洁和家庭环境卫生。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动、厂房和设备”采取了按组成部分分列的方法来为
旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极的纪律措施取代体罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障生命权和人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的体重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节的严重程度(例如,是否造成身体重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严禁学校对儿童进行体罚和一切形式的恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出生时体重不到2,250克的儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到体罚的风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要针对体内滴滴涕含量较低的人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害身体应处以9个月至9年的监禁。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的罚管教孩子的父母有罪。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix coûtant.
财产、厂房和设备的一项,最初应按其成本衡量。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、创伤和精神疾病也有所增加。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子罚及其他屈辱儿童行为。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在费的,而且
学校实行
罚。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“个人和家庭”
指个人清洁和家庭环境
。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《国际会计准则》16“不动产、厂房和设备”采取了按组成部分分列的方法来为资产折旧。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极的纪律措施取代罚。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《宪法》第7条保障命权和人身不可侵犯权。
Les visiteurs doivent eux aussi se soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,亲属必须经过搜查才允许离开监狱。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
将人们摄入的食物与他们的重进行对比。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情节的严重程度(例如,否造成身
重伤)通过法医鉴定来确定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
严学校对儿童进行
罚和一切形式的恶劣对待。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
项目厅财产、厂房和设备以货到付款或发货前付款的方式出售。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3 % des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225 grammes à la naissance.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,出时
重不到2,250克的儿童只有3%。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能证明如果被驱逐到伊朗会有遭到罚的风险。
Les recherches sanitaires menées précédemment ont été axées sur les populations où la charge corporelle était moindre.
此前的健康研究主要针对内滴滴涕含量较低的人群。
Dans ce cas, la violence corporelle grave est passible d'un emprisonnement de neuf mois à neuf ans.
在这种情况下,严重伤害身应处以9个月至9年的监
。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,这一犯罪兼有上述轻度人身伤害罪和虐待罪。
À l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
据称,在机场,警察对她进行了搜身,并没收了她的全部文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。