Chypre a accusé réception de la note verbale mais n'a pas donné son avis.
塞浦路斯表示收到了普通照会,但没有提出任何具看法。
Chypre a accusé réception de la note verbale mais n'a pas donné son avis.
塞浦路斯表示收到了普通照会,但没有提出任何具看法。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口头授权随后将以书面
命令作出。
Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.
随后向管理局各成员发出普通照会,请求向自愿基金捐款。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口头道歉。
L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收到了两份对普通照会作出答复。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身据。
Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.
据称,他们后来遭到特别种族主义性质身
和言词暴力伤害。
Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.
本报告综述了对此普通照会作出答复国家政府最近采取
行动。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
对口头发价必须立即接受,但情况有别者不在此限。
L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.
这种罪行可以口头,通过出版物或向大众发出其他信息方式实行。
Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.
方济会国际认为,语言和身方面
家庭暴力在布隆迪是一个令人担忧
问题。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见形式是语言攻击,但也有肢
暴力。
Les notes verbales qu'il a envoyées à ces derniers le 25 avril en sont un exemple.
这一努力除其他外反映在4月25日发给各国普通照会中。
Le Rapporteur spécial a aussi observé l'augmentation des cas d'agression physique et verbale contre des musulmans.
特别报告员还提请人们注意对穆斯林身
和语言侵犯日益增加
情况。
L'APC a fait des interventions verbales et écrites.
进通会做了口头和书面发言。
Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.
对于非洲裔妇女来说,受到口头侵害和辱骂最多,是其他三倍。
Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.
这些资料附于本普通照会之后。
Aucune réponse à cette note verbale n'a été reçue.
该书面照会没有得到任何答复。
En pareil cas, l'approbation verbale donnée avant l'exécution est suivie par une autorisation écrite.
在这种情况下,在执行交易之前先获得口头核准,然后是书面核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。