法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间
il a consacré sa journée à lire天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝, []献:
consacrer un évêque 祝一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神+er动词后缀

词根:
sacr 神

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer中,;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣个主教

2. 把… 用, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把生贡献给共产主义


3. [书]神圣地
4. 长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身, 致
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用某事
  • se consacrer à qch / qn 致……;献身……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper忧虑,;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽切努最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

援助的至少半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关次公开会议专门讨论这问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]
4. 长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr+er动词后缀

词根:
sacr

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper担心,忧虑,操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer中,;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新焦;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. …献给:
consacrer son temps à l'étude 时间在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认可, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
永远纪念这些革命先烈, 树立一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身, 致力
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?你可以给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

法:
  • consacrer qch à qn 某物献给某人
  • consacrer qch à qch 某物某事
  • se consacrer à qch / qn 致力……;献身……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,聚集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新聚焦;adonner专心;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力可通过荷兰文凭的方式进行认可

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,

v. t.
1. [宗]祝圣, [引]奉献:
consacrer un évêque 祝圣一个主教

2. 把… 用于, 把…献给:
consacrer son temps à l'étude 把时间用在学习上
consacrer toute sa vie à la cause du communisme 把一生贡献给共产主义


3. [书]使神圣地
4. 使长久; 认, 接受:

mot que l'usage a consacré 约定俗成的词
Un monument fut élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈, 树立了一座纪念牌




se consacrer v. pr.
献身于, 致力于:
se consacrer à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste 献身于社会主义新农村的建设
se consacrer à un projet 致力于一项计划的完成
elle se consacre à Dieu 她终生为修女。



常见用法
as-tu un moment à me consacrer ?给我些时间吗?
il a consacré sa journée à lire他白天的时间都花在了阅读上

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
con同+sacr神圣+er动词后缀

词根:
sacr 神圣

用法:
  • consacrer qch à qn 把某物献给某人
  • consacrer qch à qch 把某物用于某事
  • se consacrer à qch / qn 致力于……;献身于……

近义词:
affecter,  appliquer,  bénir,  sacrer,  confirmer,  entériner,  ratifier,  sanctionner,  attribuer,  destiner,  donner,  utiliser,  vouer,  sceller,  employer,  dédier,  oindre,  ordonner,  asseoir,  pérenniser

se consacrer à: s'adonner,  s'attacher,  s'occuper,  exercer,  vivre,  livrer,  occuper,  dévouer,  adonner,  donner,  

se consacrer: s'adonner à,  se dévouer à,  se donner à,  se livrer à,  s'employer à,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  attacher,  vaquer,  occuper,  

反义词:
annuler,  profaner,  invalider,  infirmer,  abolir,  abandonner,  abandonné,  annihiler,  défaire,  défier,  désaffecter,  violer,  défaite,  défait,  violé

se consacrer à: négliger,  

联想词
concentrer集中,集结,集;renoncer放弃;occuper占据,占领;abandonner放弃;recentrer重新;adonner专心于;travailler干活,劳动;confier委托,托付;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;poursuivre追,追逐;continuer继续;

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣言》。

Le Conseil doit également continuer de se consacrer aux questions africaines.

安理会还必须继续关注非洲问题。

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽一切努力最大限度地减少非发展开支。

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府也被视为有责任提供用于人口活动的绝大部分国内支出。

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班分成若干全体会议,分别集中讨论一个具体问题。

Environ 10 % des dépenses ont été consacrées aux programmes interrégional et mondial.

区域间和全球方案占支出的10%左右。

Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).

儿童问题特别会议成果的后续行动[P.46]。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的国内支出。

Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.

至少关于一次公开会议专门讨论这一问题并与与会者对话。

Le 26 avril, le Conseil a tenu une séance publique consacrée à la Côte d'Ivoire.

26日,安理会举行了关于科特迪瓦问题的公开会议。

Si nécessaire, les compétences peuvent être consacrées par un diplôme.

如果必要,能力通过荷兰文凭的方式进行

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚。

Le Qatar consacre 15 millions de dollars à ce projet.

卡塔尔已经为此目的拨款1 500万美元。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consacrer 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


Conringia, conroi, consacrant, consacré, consacrée, consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur,