法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 道, 得:
connaître l'adresse de qn 道某人地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民愿望
faire connaître son sentiment 表达自己感情, 表达自己
Je connais ce chemin. 我得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要道革命理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不道多少东西。


3. 识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他职责。

6. 区别, 区分; 出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而某树, 观其行而其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自之明。


2. 互相识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

conn+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:
  • connaissance   n.f. 识,道;感觉;结识;
  • connu, e   a. ,已;著名,众所周
  • inconnu, e   a. 不;不熟悉;不著名;未;未经历过;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未事物,神秘

  • familier, ère   a. 随便,放肆;了解,熟悉;习以为常

用法:
  • connaître qn 识某人;出某人;了解某人
  • connaître qch 识某物;熟悉某物;出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
comprendre包括,包含;reconnaître出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民基本事实众所周

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多了解这些工具存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题政策是众所周,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“了解本国流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样旅游目地,性旅游业发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们道进入索马里后果;我们道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成威胁,是国际

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不久将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展成功范例就是这种重要性证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀主要供应国,并拥有世界上低成本铀储量约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 认得:
connaître l'adresse de qn 知道某人的地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认得这路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
要知道革命的理论和方法, 就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 知道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不知道多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不认得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. 区别, 区分; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树, 观其行而知其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自知之明。


2. 互相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

生:
  • connaissance   n.f. 认识,知道;感觉;结识;知识
  • connu, e   a. 认识的,已知的;著名的,众所周知的
  • inconnu, e   a. 不认识的;不熟悉的;不著名的;未知的;未经历过的;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未知的事物,神秘的事

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识某人;认出某人;了解某人
  • connaître qch 认识某物;熟悉某物;认出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周知的,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成的威胁,是国际周知的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重要性的证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 道, 得:
connaître l'adresse de qn 道某人地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民愿望
faire connaître son sentiment 表达自感情, 表达自
Je connais ce chemin. 我得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要道革命理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不道多少东西。


3. 识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自; 使自出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他职责。

6. 区别, 区分; 出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而某树, 观其行而其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自识自
ne plus se connaître 发怒,无法控制自
Connais-toi toi-même. 要有自之明。


2. 互相识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn+aître词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:
  • connaissance   n.f. 识,道;感觉;结识;
  • connu, e   a. ,已;著名,众所周
  • inconnu, e   a. 不;不熟悉;不著名;未;未经历过;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未事物,神秘

  • familier, ère   a. 随便,放肆;了解,熟悉;习以为常

用法:
  • connaître qn 识某人;出某人;了解某人
  • connaître qch 识某物;熟悉某物;出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
comprendre包括,包含;reconnaître出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民基本事实众所周

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多了解这些工具存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题政策是众所周,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“了解本国流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样旅游目地,性旅游业发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们道进入索马里后果;我们道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成威胁,是国际

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不久将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展成功范例就是这种重要性证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀主要供应国,并拥有世界上低成本铀储量约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 认
connaître l'adresse de qn 知道某人的地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要知道革命的理论和方法, 你就参加革命。


2. , 熟悉:
connaître le grec 腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 知道这是怎么回
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他航空方面并不知道多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不认他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. 区别, 区分; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树, 观其行而知其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自知之明。


2. 互相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. , 熟悉:
s'y connaître en qch.
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 油画修缮方面相当行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • connaissance   n.f. 认识,知道;感觉;结识;知识
  • connu, e   a. 认识的,已知的;著名的,众所周知的
  • inconnu, e   a. 不认识的;不熟悉的;不著名的;未知的;未经历过的;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未知的物,神秘的

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识某人;认出某人;了解某人
  • connaître qch 认识某物;熟悉某物;认出某物
  • s’y connaître en qch 很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周知的,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

平民百姓构成的威胁,是国际周知的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重要性的证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


amboceptoïde, ambon, ambonite, ambra, Ambramicina, ambre, ambré, ambrée, ambréine, ambrer,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 认得:
connaître l'adresse de qn 知道的地址
connaître les aspirations du peuple 了解民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要知道革命的理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 知道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并知道多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同再来往
connaître qn de vue 和面熟
se faire connaître 自我介绍; 引注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我知道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本认得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. 区别, 区分; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见果而知树, 而知


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自知之明。


2. 互相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • connaissance   n.f. 认识,知道;感觉;结识;知识
  • connu, e   a. 认识的,已知的;著名的,众所周知的
  • inconnu, e   a. 认识的;熟悉的;著名的;未知的;未经历过的;n. 无名氏;陌生;n.m. 未知的事物,神秘的事

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识;认出;了解
  • connaître qch 认识物;熟悉物;认出
  • s’y connaître en qch 懂得事,对事很在

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周知的,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中的一句流口号是“了解本国的流病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成的威胁,是国际周知的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重要性的证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 认得:
connaître l'adresse de qn 知道某人的地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要知道革命的理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 知道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不知道多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。 我过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不认得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. ; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树, 观其行而知其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自知之明。


2. 互相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • connaissance   n.f. 认识,知道;感觉;结识;知识
  • connu, e   a. 认识的,已知的;著名的,众所周知的
  • inconnu, e   a. 不认识的;不熟悉的;不著名的;未知的;未经历过的;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未知的事物,神秘的事

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识某人;认出某人;了解某人
  • connaître qch 认识某物;熟悉某物;认出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周知的,并且有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成的威胁,是国际周知的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重要性的证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


ammoniogène, ammoniogénèse, ammoniojarosite, ammoniolyse, ammoniomètre, ammoniotate, ammoniotélique, ammonique, ammonisation, ammonite,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 认得:
connaître l'adresse de qn 知道某人的地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要知道革命的理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心, 知道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不知道多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不认得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. 区别, 区分; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树, 观其行而知其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自知


2. 相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • connaissance   n.f. 认识,知道;感觉;结识;知识
  • connu, e   a. 认识的,已知的;著名的,众所周知的
  • inconnu, e   a. 不认识的;不熟悉的;不著名的;未知的;未经历过的;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未知的事物,神秘的事

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识某人;认出某人;了解某人
  • connaître qch 认识某物;熟悉某物;认出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer,解释,阐;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周知的,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成的威胁,是国际周知的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重要性的证

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 得:
connaître l'adresse de qn 知道某
connaître les aspirations du peuple 了解愿望
faire connaître son sentiment 表达自己感情, 表达自己想法
Je connais ce chemin. 我得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要知道革命理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 知道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不知道多少东西。


3. ; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某不再来往
connaître qn de vue 和某面熟
se faire connaître 自我介绍; 引注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他职责。

6. 区别, 区分; 出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音出某
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树, 观其行而知其


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自知之明。


2. 互相
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not

派生:
  • connaissance   n.f. ,知道;感觉;结;知
  • connu, e   a. ,已知;著名,众所周知
  • inconnu, e   a. 不;不熟悉;不著名;未知;未经历过;n. 无名氏;陌生;n.m. 未知事物,神秘

联想:
  • familier, ère   a. 随便,放肆;了解,熟悉;习以为常

用法:
  • connaître qn 出某;了解某
  • connaître qch 某物;熟悉某物;出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民基本事实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多了解这些工具存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题政策是众所周知,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中一句流行口号是“了解本国流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样旅游目,性旅游业发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成威胁,是国际周知

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内一些沿岸国家已宣布打算在不久将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重财政情况是真实,并非是虚构,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展成功范例就是这种重要性证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀主要供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


amodiaquine, amodiataire, amodiateur, amodiation, amodier, Amoeba, amœbicide, amœbiforme, amœbome, amoindrir,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. , 认得:
connaître l'adresse de qn 某人的地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
你要革命的理论和方法, 你就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本认得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只要国主义存在, 世界就会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. 别, ; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而某树, 观其行而其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 要有自之明。


2. 互相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认

派生:
  • connaissance   n.f. 认识,;感觉;结识;
  • connu, e   a. 认识的,已的;著名的,众所周
  • inconnu, e   a. 认识的;熟悉的;著名的;未的;未经历过的;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未的事物,神秘的事

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识某人;认出某人;了解某人
  • connaître qch 认识某物;熟悉某物;认出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

近义词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

反义词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir盖子,揭覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周的,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们进入索马里的后果;我们所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成的威胁,是国际的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需要加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重要性的证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主要供应国,并拥有世界上低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

v. t. dir.
1. 知道, 认得:
connaître l'adresse de qn 知道某人的地址
connaître les aspirations du peuple 了解人民的愿望
faire connaître son sentiment 表达自己的感情, 表达自己的想法
Je connais ce chemin. 我认得这条路。
Si l'on veut connaître la théorie et les méthodes de la révolution, il faut prendre part la révolution.
知道革命的理论和方法, 就得参加革命。


2. 懂得, 熟悉:
connaître le grec 懂得希腊语
connaître un métier 熟悉某行业
connaître un texte par cœur 熟记一篇课文
connaître la musique [转, 俗]心中有数, 知道这是怎么回事
Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation. 他对航空方面并不知道多少东西。


3. 认识; 有来往; 了解:
ne plus connaître qn 同某人不再来往
connaître qn de vue 和某人面熟
se faire connaître 自我介绍; 引人注意自己; 使自己出名
Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家。 我没听说过这个作家。
Je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam. [俗]我根本不认得他。


4. 体验, 经受, 经历; 感受受, 感受到; 有:
J'ai connu tout l'amertume et les misères de l'ancienne société. 我受尽了旧社会的苦难。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité. 只国主存在, 世界就不会安宁。
Vous connaissez Shanghai? 到过上海吗?
La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业生产大幅度增长。


5. 考虑:
Il ne connaît que son devoir. 他只考虑他的职责。

6. 区别, 区分; 认出:
connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来
connaître qn à sa voix 凭嗓音认出某人
A l'œuvre on connaît l'artisan. 从活儿可以认出工匠。
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre. 见某果而知某树, 观其行而知其人。


v. t. indir. (+de)
受理, 审理; 有权审理

se connaître v. pr.
1. 自知, 认识自己:
ne plus se connaître 发怒,无法控制自己
Connais-toi toi-même. 有自知之明。


2. 互相认识:
Il y a longtemps que nous nous connaissons. 我们相识已久。

3. 懂得, 熟悉:
s'y connaître en qch. 懂得某事:
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux. 她对油画修缮方面相当懂行。



常见用法
connaissez-vous Lille? 您到过里尔吗?

助记:
conn认知+aître动词后缀

词根:
conn, gnor, nobl, norm, not 认知

派生:
  • connaissance   n.f. 认识,知道;感觉;结识;知识
  • connu, e   a. 认识的,已知的;著名的,众所周知的
  • inconnu, e   a. 不认识的;不熟悉的;不著名的;未知的;未经历过的;n. 无名氏;陌生人;n.m. 未知的事物,神秘的事

联想:
  • familier, ère   a. 随便的,放肆的;了解的,熟悉的;习以为常的

用法:
  • connaître qn 认识某人;认出某人;了解某人
  • connaître qch 认识某物;熟悉某物;认出某物
  • s’y connaître en qch 懂得某事,对某事很在行

词:
apprécier,  comprendre,  juger,  savoir,  tenir de,  entendre,  posséder,  pratiquer,  endurer,  éprouver,  expérimenter,  ressentir,  subir,  supporter,  considérer,  estimer,  penser à,  se préoccuper de,  s'occuper de,  embrasser

se connaître: avoir la pratique de,  être calé,  s'y entendre,  

词:
oublier,  ignorer,  douter,  dédaigner,  méconnaître,  négliger,  renier,  ignoré,  méconnu,  négligé,  oublié
联想词
comprendre包括,包含;reconnaître认出;apprendre学,学习;découvrir揭开盖子,揭开覆盖物;apprécier估价,评价;communiquer传递;renseigner告诉;parler说,讲;cerner围住,包围;maîtriser征服,制止;expliquer说明,解释,阐明;

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

叛组织都很清楚这一策略。

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

Il faut également faire mieux connaître l'existence de ces outils.

还应促进更多的人了解这些工具的存在。

Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.

我国关于该问题的政策是众所周知的,并且没有改变。

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天。

Les affaires dont connaît le Tribunal sont par nature longues et complexes.

法庭审理的案件必然是又长又复杂。

Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».

报告中的一句流行口号是“了解本国的流行病情况”。

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Nous connaissions les conséquences de notre intervention en Somalie; nous connaissions tout cela.

我们知道进入索马里的后果;我们知道所有这些情况。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

Le Groupe n'ignore pas que l'Ouganda connaît des problèmes de ressources.

小组认识到乌干达资源紧缺问题。

Pour reprendre une expression bien connue, nous n'essayons pas de réinventer la roue.

用一句通俗的话来说就是,我们并非重起炉灶。

Les difficultés que connaissent certains États d'envoi à cet égard devraient être examinées.

应该讨论一些派遣国在这方面面临的困难。

La menace que la LRA représente pour la population civile est bien connue internationalement.

军对平民百姓构成的威胁,是国际周知的。

Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.

包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。

La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.

研训所严重的财政情况是真实的,并非是虚构的,需加以解决。

La réussite que connaît l'Asie du Sud-Est dans son développement économique en est un témoignage.

东亚经济发展的成功范例就是这种重性的证明。

Grand fournisseur d'uranium, elle détient quelque 40 % des réserves mondiales connues d'uranium bon marché.

我们是铀的主供应国,并拥有世界上已知低成本铀储量的约40%。

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实基础且广为人知

Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

合法慈善机构也自己的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 connaître 的法语例句

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,