法语助手
  • 关闭
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混, 混杂, 嘈杂
mélange confus 七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊,不清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,

生:
  • confusion   n.f. 混,混杂;混淆;羞愧,惭愧,

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit;incompréhensible难懂;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé;perplexe,不知所措;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

Ses explications étaient confuses.

解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人不安解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特团这一部门表述混,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混、不断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必不可少

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促不安的
être confus de son erreur 为自己的错误惭愧

2. 混乱的, 混杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 模糊的,不清楚的,含糊的

souvenir confus 模糊的回忆
explication confuse 含糊不清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻的,不光彩的;羞耻的,惭愧的
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit的;incompréhensible难懂的;douteux不确定的,不明确的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;honteux可耻的,不光彩的;incomplet不完全的,不完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé混乱的;perplexe困惑的,不知所措的;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Je suis confus.

, 我抱歉

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人不安的解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序的法律基础可能变得模糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述混乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必不可少的。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成的解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算混淆了自己的优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不边的树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

威胁或思绪混乱的人常常容易受他人的诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促不安的
être confus de son erreur 为自己的错误感到惭愧

2. 混乱的, 混杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 糊的,不清楚的,含糊的

souvenir confus 糊的回忆
explication confuse 含糊不清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可的,不光彩的;感到的,感到惭愧的
  • honte   n.f. 愧,惭愧;

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit的;incompréhensible难懂的;douteux不确定的,不明确的;ambigu暧昧的,含糊不清的,可的;honteux的,不光彩的;incomplet不完全的,不完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé混乱的;perplexe困惑的,不知所措的;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人不安的解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序的法律基础可能变得糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述混乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必不可少的。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成的解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算混淆了自己的优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱的人常常容易受到他人的诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促
être confus de son erreur 为自己错误到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 好意思
Je suis confus de vous déranger. 好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可光彩到羞到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;辱,羞

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit;incompréhensible难懂;douteux确定明确;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;honteux光彩;incomplet;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑知所措;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是允许

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Je suis confus.

内疚, 我到抱歉

Ses explications étaient confuses.

解释含糊

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必可少

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望到边树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. , 嘈杂
mélange confus 七八糟合物
un amas confus de vêtements 一堆杂衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊,不清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,

  • confusion   n.f. 杂;淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit;incompréhensible难懂;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé;perplexe困惑,不知所措;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含晦涩是不允许

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

Ses explications étaient confuses.

解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条和令人不安解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特团这一部门表述,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

、不断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必不可少

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算了自己优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧, 惭愧; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. 模糊,不清楚,含糊

souvenir confus 模糊回忆
explication confuse 含糊不清解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻,不光彩;感到羞耻,感到惭愧
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit;incompréhensible难懂;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;honteux可耻,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑,不知所;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

Ses explications étaient confuses.

解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人不安解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得模糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变形势下,这种态度是取得成功所必不可少

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. , 惭愧; 尴尬, 局促不安
être confus de son erreur 为自己错误感到惭愧

2. 混乱, 混杂, 嘈杂
mélange confus 乱七八糟混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱衣服
cris confus 嘈杂叫喊声


3. ,不,含糊

souvenir confus 回忆
explication confuse 含糊不解释
situation confuse 错综复杂处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可,不光彩;感到,感到惭愧
  • honte   n.f. 愧,惭愧;辱,

容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit;incompréhensible难懂;douteux不确定,不明确;ambigu暧昧,含糊不棱两可;honteux,不光彩;incomplet不完全,不完整;furieux狂怒;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;grossier,粗糙;troublé混乱;perplexe困惑,不知所措;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免明确或存在争议政治问题。

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

Ses explications étaient confuses.

解释含糊不

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条含混和令人不安解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序法律基础可能变得糊不

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门表述混乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变势下,这种态度是取得成功所必不可少

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思,忙说。“我身边吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下怜悯,怜悯基础,计算混淆了自己优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪混乱人常常容易受到他人诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促不安的
être confus de son erreur 为自己的错误惭愧

2. 混乱的, 混杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的混合物
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 模糊的,不清楚的,含糊的

souvenir confus 模糊的回忆
explication confuse 含糊不清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,合+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 混乱,混杂;混淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻的,不光彩的;羞耻的,惭愧的
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit的;incompréhensible难懂的;douteux不确定的,不明确的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;honteux可耻的,不光彩的;incomplet不完全的,不完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé混乱的;perplexe困惑的,不知所措的;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩是不允许的。

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Je suis confus.

, 我抱歉

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条的含混的和令人不安的解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序的法律基础可能变得模糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述混乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

在混乱、不断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必不可少的。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种混乱的看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成的解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算混淆了自己的优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不边的树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

威胁或思绪混乱的人常常容易受他人的诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,
confus, e

adj.
1. 羞愧的, 惭愧的; 尴尬的, 局促不安的
être confus de son erreur 为自己的错误感到惭愧

2. 乱的, 杂的, 嘈杂的
mélange confus 乱七八糟的
un amas confus de vêtements 一堆杂乱的衣服
cris confus 嘈杂的叫喊声


3. 模糊的,不清楚的,含糊的

souvenir confus 模糊的回忆
explication confuse 含糊不清的解释
situation confuse 错综复杂的处境



常见用法
être confus de 不好意思
Je suis confus de vous déranger. 不好意思打扰您。

助记:
con共,同,+fus流

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • confusion   n.f. 乱,杂;淆;羞愧,惭愧,困窘

联想:
  • honteux, se   a. 可耻的,不光彩的;感到羞耻的,感到惭愧的
  • honte   n.f. 羞愧,惭愧;耻辱,羞耻

形容词变化:
confuse
副词变化:
confusément
近义词:
amphigourique,  brouillon,  brumeux,  cafouilleur,  chaotique,  désordonné,  indistinct,  brouillé,  embrouillé,  fumeux,  incertain,  indécis,  nébuleux,  obscur,  vague,  contrit,  déconfit,  désolé,  honteux,  navré
反义词:
cartésien,  clair,  compréhensible,  distinct,  net,  limpide,  lumineux,  précis,  désinvolte,  effronté,  explicite,  facile,  formel,  intelligible,  orgueilleux,  rationnel,  simple,  être tranché,  catégorique,  assuré
联想词
maladroit的;incompréhensible难懂的;douteux不确定的,不明确的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;honteux可耻的,不光彩的;incomplet不完全的,不完整的;furieux狂怒的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;grossier粗的,粗糙的;troublé乱的;perplexe困惑的,不知所措的;

Vous êtes trop aimable, je suis confus.

您太客气了, 我感到不好意思

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含晦涩是不允许的。

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,正是何时?灯半昏时,月半明时。

Certaines délégations étaient d'avis que les débats préliminaires étaient confus.

一些代表团认为,初步讨论的重点不明确。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。

Je suis confus.

我感到内疚, 我感到抱歉

Ses explications étaient confuses.

他的解释含糊不清

Le projet de résolution donne une interprétation confuse et inquiétante de l'Article 51.

该决议草案采纳了对第51条的的和令人不安的解释。

Dans d'autres cas, le fondement juridique de la procédure pénale pouvait devenir confus.

在其他一些案例中,刑事程序的法律基础可能变得模糊不清。

De plus, ce que couvre la notion « d'accord de partenariat » reste confuse.

而且,“伙伴关系协定”包括些什么仍然清楚

De l'avis du Comité, la présentation de la composante est confuse et d'une compréhension difficile.

咨询委员会认为,预算文件中刚果特派团这一部门的表述乱,难以对此作出分析。

C'est ainsi qu'il faut voir les choses pour se tirer de situations confuses évoluant rapidement.

乱、不断迅速演变的形势下,这种态度是取得成功所必不可少的。

S'agissant de la revitalisation de l'Assemblée générale, la perception qu'on en a nous semble confuse.

关于振兴大会问题,我们认为,存在一种的看法

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Et le petit prince, tout confus, ayant été chercher un arrosoir d'eau fraîche, avait servi la fleur.

小王子很有些不好意思于是就拿着喷壶,打来了一壶清清的凉水,浇灌着花儿。

Elle a trouvé les explications de la délégation sur la composition du Comité national de coordination assez confuses.

她认为代表团对全国协调委员会组成的解释让人费解

En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.

关于知识产权和遗传资源的国际辩论在这方面也莫衷一是。

Non pas cette pitie ou cette commiseration condescendante sous tendue qui calcule conscience confuse de sa propre superiorite.

这并不是说居高临下的怜悯,怜悯的基础,计算了自己的优势意识。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.

受到威胁或思绪的人常常容易受到他人的诱导,而且往往会收回其证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confus 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,