法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新气候环

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环
le climat social [politique] [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候严酷
humidité d'un climat气候潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带地方;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举气氛是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改变了地球气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今全球中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行基本设施投资更能适应气候变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

第六十届议是在严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界在与气候相关灾害面十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique] [] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对的气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候的严酷
humidité d'un climat气候的潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和的
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 的缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

的总体气氛是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应气候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

第六十届议是在严峻的国际局势中行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité敌对气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候严酷
humidité d'un climat气候潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候;environnement围绕,环绕;réchauffement变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid;tempéré温和;océanique海洋;tropical热带,热带地方;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举总体气氛是积极

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类行为改变了地球气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目进行各项改革,需要有一个坚实而稳定财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心气氛唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效不扩散制度对创造有利于核裁军环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况当今全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使进行基本设施投资更能适气候变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人含有宗教差异气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府创造一种吸引外国投资环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是相互信任建设性气氛中进行

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是严峻国际局势中举行

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生许多事件证明,全世界气候相关灾害面十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对的气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候的严酷
humidité d'un climat气候的潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim斜+at阳性名词后

clin, clim

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和的
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 的缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应气候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1.
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性]
climat équatorial [polaire]赤道 [极地]
climat humide [sec]潮湿 [干燥]
éléments du climat 候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的候环境

2. 〈旧语,旧〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转, 环境
le climat social [politique]社会 [政治]
dans un climat d'hostilité在敌对的

常见用法
il règne un climat d'insécurité不稳定
la dureté du climat候的严酷
humidité d'un climat候的潮湿
climat insulaire岛屿
climat méditerranéen地中海
le climat océanique海洋性
le climat s'est adouci候变暖了
un climat tropical一种热带
la France a un climat tempéré法国候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(候)温和的
  • météo   n.f. 象预报;(météorologie 的缩写)象学;象局,象台

词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

创造有利于信任和信心的的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作在相互信任的建设性中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对的气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候的严酷
humidité d'un climat气候的潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一种热带气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim斜+at阳性名词后

clin, clim

联想:
  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和的
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 的缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique气候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应气候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1.
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性]
climat équatorial [polaire]赤道 [极地]
climat humide [sec]潮湿 [干燥]
éléments du climat 候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地带
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治]
dans un climat d'hostilité在敌对的氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité氛不稳定
la dureté du climat候的严酷
humidité d'un climat候的潮湿
climat insulaire岛屿
climat méditerranéen地中海
le climat océanique海洋性
le climat s'est adouci候变暖了
un climat tropical一种热带
la France a un climat tempéré法国候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical热带的,热带地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1. 气候
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性] 气候
climat équatorial [polaire]赤道 [极地] 气候
climat humide [sec]潮湿 [干燥] 气候
éléments du climat 气候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的气候环境

2. 〈旧语,旧义〉地区, 地
avoir visité tous les climats游历过世界各地

3. 〈转义〉气氛, 环境
le climat social [politique]社会 [政治] 气氛
dans un climat d'hostilité在敌对的气氛中

常见用法
il règne un climat d'insécurité气氛不稳定
la dureté du climat气候的严酷
humidité d'un climat气候的潮湿
climat insulaire岛屿气候
climat méditerranéen地中海气候
le climat océanique海洋性气候
le climat s'est adouci气候变暖了
un climat tropical一气候
la France a un climat tempéré法国气候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

  • température   n.f. 气温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(气候)温和的
  • météo   n.f. 气象预报;(météorologie 的缩写)气象学;气象局,气象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
climatique气候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère大气圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical的,地方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体气氛是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了地球的气候

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

做法进一步破坏了国际气氛

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这气氛

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的不扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应气候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的气氛中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治气氛

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性气氛中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当地气候资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与气候相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛气氛

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,
n.m.
1.
climat continental [maritime]大陆性 [海洋性]
climat équatorial [polaire]赤道 [极]
climat humide [sec]潮湿 [干燥]
éléments du climat 候要素
accoutumer à un nouveau climat 使适应新的候环境

2. 〈旧语,旧义〉区,
avoir visité tous les climats游历过世界各

3. 〈转义〉, 环境
le climat social [politique]社会 [政治]
dans un climat d'hostilité在敌对的

常见用法
il règne un climat d'insécurité稳定
la dureté du climat候的严酷
humidité d'un climat候的潮湿
climat insulaire岛屿
climat méditerranéen中海
le climat océanique海洋性
le climat s'est adouci候变暖了
un climat tropical一种
la France a un climat tempéré法国候温和

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
clim倾斜+at阳性名词后缀

clin, clim 床,倾斜

联想:
  • température   n.f. 温;温度;体温
  • tempéré, e   a.(候)温和的
  • météo   n.f. 象预报;(météorologie 的缩写)象学;象局,象台

近义词:
ambiance,  atmosphère,  air,  milieu,  éclairage,  latitude,  environnement,  condition,  température
联想词
climatique候的;environnement围绕,环绕;réchauffement重新变暖,回暖;atmosphère圈;contexte上下文,语境;froid冷的;tempéré温和的;océanique海洋的;tropical的,方的;règne统治;paysage风景,景色;

Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.

选举前的总体是积极的。

L'action humaine a modifié le climat de la planète.

人类的行为改变了球的

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

这种做法进一步破坏了国际

Je ne ménagerai pas mes efforts pour maintenir ce climat.

我将竭尽全力保持这种

C'est la seule façon d'instaurer un climat de confiance.

这是创造有利于信任和信心的的唯一途径。

Mais ces mesures ne pourront réussir que dans un climat de paix.

但是,只有在和平环境下,这些措施才能成功。

Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.

有效的扩散制度对创造有利于核裁军的环境至关重要。

À cet égard, les gouvernements devraient continuer d'améliorer le climat des investissements.

为此,各国政府必须继续改善投资环境

De telles situations ne sont pas exceptionnelles dans le climat mondial actuel.

这种情况在当今的全球环境中也非例外。

Comment peut-on rendre les investissements actuels dans l'infrastructure plus respectueux du climat?

如何使正在进行的基本设施投资更能适应候的变化?

L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.

普通阿尔巴尼亚人在含有宗教差异的中成长。

La mission menée par M. Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希萨诺先生的访问帮助平定了政治

Le Gouvernement syrien s'emploie à créer un climat attrayant pour les investissements étrangers.

该国政府正在创造一种吸引外国投资的环境

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我认为,审议工作是在相互信任的建设性中进行的。

La soixantième session de l'Assemblée générale se déroule dans un climat international morose.

大会第六十届会议是在严峻的国际局势中举行的。

Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.

(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的环境。

Ces outils permettent d'obtenir de précieuses informations sur le climat à l'échelle locale.

这些工具对于提供当资料十分重要。

De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.

最近发生的许多事件证明,全世界在与相关的灾害面前十分脆弱

L'application rapide de ces mesures contribuerait pour beaucoup à améliorer le climat sur l'île.

早日实施这些提议将极大有助于改善塞岛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 climat 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


climacique, Climacium, Climacodium, Climacopraptus, climagramme, climat, climatère, climatérique, climaticien, climatique,