Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族的份量。


个非常紧密的小集团。

个非常紧密的小集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制止
战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个部族
直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部队由其部落的男子和同
部族哈维耶的民兵组
。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这
事件在当地部族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿

部族族长化解
紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每
个宗族分
两个、三个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参
。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数部族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他部族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个部落组
。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑的专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部长也接着辞职,抱怨他们的部族没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


密的小集团。

密的小集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制
了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地部族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族的传统领导人然
认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁
。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

,阿布加尔部族族长化解了
张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数部族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他部族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个部落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑的专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部长也接着辞职,抱怨他们的部族没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
形成了一个非

的小集团。
形成了一个非

的小集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家
不能忽视他庞大家族的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地部族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔部族族长化解了
张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.


每一个宗族分成两个、三个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数部族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他
不得与其他部族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个部落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑的专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部长也接着辞职,抱怨他
的部族没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,
落Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家
的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个
一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵
队由其
落的男子和同一
哈维耶的民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当


长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各
的传统领导人然后认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏
通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔

长化解了紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每一个宗
分成两个、三个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村
区,母性产生家庭、氏
甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于
平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数
保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他
通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社
和政治单位的村由十个
落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各
持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各
席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述
区包括哈维耶
的传统核心
带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各
定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家
首脑的专门议
。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他
长也接着辞职,抱怨他们的
没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
落

成了一个非常紧密的小集团。

成了一个非常紧密的小集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家
不能忽视
庞大家
的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个
一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵
队由其
落的男子和同一
哈维耶的民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地

长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各
的传统领导人然后认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其
氏
通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔

长化解了紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它
把每一个宗
分成两个、三个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村地区,母性产生家庭、氏
甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于
平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数
保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

不得与其

通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个
落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各
持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各
席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶
的传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各
定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家
首脑的专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其
长也接着辞职,抱怨
的
没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
小集团。
小集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族
份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老
干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个部族一直在
夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部队由其部落
男子和同一部族哈维耶
民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地部族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族
传

人然后认可遴选
议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔部族族长化解了紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓
国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传
农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察
甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数部族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他部族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型
情况是,
为社会和政治单位
村由十个部落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度
问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位
分配工
十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶部族
传
核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与
斗
各部族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑
专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部长也接着辞职,抱怨他们
部族没有得到充分
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


常紧密的小集团。

常紧密的小集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六
月里,这两
部族
直在争夺这
镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部队由其部落的男子和同
部族哈维耶的民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这
事件在当地部族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔部族族长化解了紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把

宗族分成两
、三
或四
所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数部族保留24
代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他部族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十
部落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑的专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部长也接着辞职,抱怨他们的部族没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
集团, 党派, 阵营

集团。

集团Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族
份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老
干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部队由其部落
男子和同一部族哈维耶
民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在当地部族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各部族
传统领导人然后认可遴选
议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔部族族长化解了紧张
。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓
国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统
农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察
甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数部族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他部族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型
情况是,作为社会和政治单位
村由十个部落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各部族持怀疑态度
问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位
分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶部族
传统核心地带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗
各部族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑
专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部长也接着辞职,抱怨他们
部族没有得到充分
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
落Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家族的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
双方长老的干预协助制止了战斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六个月里,这两个
族一直在争夺这个镇。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵
队由其
落的男子和同一
族哈维耶的民兵组成。
L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.
这一事件在

族族长干预下得到解决。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各
族的传统领导人然后认可遴选的议员。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔
族族长化解了紧张局势。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村
区,母性产生家庭、氏族甚至社区。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄选基于
族平衡和各州都有人员参加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
还同意为少数
族保留24个代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他
族通婚。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个
落组成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.
现仍然存在着各
族持怀疑态度的问题。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各
族席位的分配工作十分复杂。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述
区包括哈维耶
族的传统核心
带。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各
族定期在军火市场购买武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要问题被提交给家族首脑的专门议会。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他
长也接着辞职,抱怨他们的
族没有得到充分的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。