法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 氏族, 部落
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形个非常紧密的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形个非常紧密的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu部落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个部族直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落的男子和同部族哈维耶的民兵组

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

事件在当地部族族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿部族族长化解紧张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

它们把每宗族两个、三个或四个所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数部族保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他部族通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个部落组

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

部族席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑的专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他部长也接着辞职,抱怨他们的部族没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏族, 部落
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形成了一个密的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形成了一个密的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu部落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地部族族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

,阿布加尔部族族长化解了张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数部族保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他部族通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个部落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

部族席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑的专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他部长也接着辞职,抱怨他们的部族没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏族, 部落
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
形成了一个非的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他形成了一个非的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu部落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家不能忽视他庞大家族的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地部族族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长化解了张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

每一个宗族分成两个、三个或四个所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数部族保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

不得与其他部族通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个部落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

部族席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑的专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他部长也接着辞职,抱怨他的部族没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏,
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形成了一个非常紧密的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形成了一个非常紧密的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行;fief,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个一直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵队由其落的男子和同一哈维耶的民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各的传统领导人然后认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔长化解了紧张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

它们把每一个分成两个、三个或四个所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村区,母性产生家庭、甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社和政治单位的村由十个落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述区包括哈维耶的传统核心带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家首脑的专门议

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他长也接着辞职,抱怨他们的没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏,
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
成了一个非常紧密的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé成了一个非常紧密的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家不能忽视庞大家的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个一直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵队由其落的男子和同一哈维耶的民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各的传统领导人然后认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔长化解了紧张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

把每一个分成两个、三个或四个所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村地区,母性产生家庭、甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

不得与其通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶的传统核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家首脑的专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

长也接着辞职,抱怨没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏族, 部落
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形成了一个非常紧密小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形成了一个非常紧密小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu部落;guerrier;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个部族一直在夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落男子和同一部族哈维耶民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地部族族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族人然后认可遴选议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长化解了紧张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数部族保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他部族通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型情况是,为社会和政治单位村由十个部落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

部族席位分配工十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶部族核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与各部族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他部长也接着辞职,抱怨他们部族没有得到充分代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏族, 部落
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形成了常紧密的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形成了常紧密的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu部落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六月里,这两部族直在争夺这镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落的男子和同部族哈维耶的民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

事件在当地部族族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族的传统领导人然后认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长化解了紧张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

它们把宗族分成两、三或四所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数部族保留24代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他部族通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十部落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

部族席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶部族的传统核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各部族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑的专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他部长也接着辞职,抱怨他们的部族没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏族, 部落
2. 宗派, 集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形成了一个非常紧集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形成了一个非常紧集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu部落;guerrier战争,作战;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief封地,采邑;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落男子和同一部族哈维耶民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地部族族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各部族传统领导人然后认可遴选议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长化解了紧张

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统农村地区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察甄选基于部族平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数部族保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他部族通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型情况是,作为社会和政治单位村由十个部落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各部族持怀疑态度问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

部族席位分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述地区包括哈维耶部族传统核心地带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗各部族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他部长也接着辞职,抱怨他们部族没有得到充分代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,

n. m.
1. 氏族,
2. 宗派, 小集团, 党派, 阵营

Ils forment un petit ~ très soudé.
他们形成了一个非常紧密的小集团。




常见用法
ils forment un petit clan très soudé他们形成了一个非常紧密的小集团

近义词:
bande,  cabale,  camarilla,  camp,  caste,  cellule,  cercle,  chapelle,  clique,  coterie,  faction,  maffia,  colonie,  cénacle,  groupe,  ligue,  phalange,  secte,  société,  tribu
联想词
gang党;tribu落;guerrier战争的,作战的;faction岗哨;groupe群;lignage印刷行数;meute猎犬群;guilde基尔特, 行会;fief;confrérie慈善团体,社团,教团;mafieux黑手党的;

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能忽视他庞大家族的份量。

Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.

双方长老的干预协助制止了战斗。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

去六个月里,这两个一直在争夺这个镇。

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵队由其落的男子和同一族哈维耶的民兵组成。

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在族长干预下得到解决。

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各的传统领导人然后认可遴选的议员。

Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.

Fuga人和其他氏族通婚遭到严格禁止。

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔族长化解了紧张局势。

Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.

它们把每一个宗族分成两个、三个或四个所谓的国家。

La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.

在传统的农村区,母性产生家庭、氏族甚至社区。

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于平衡和各州都有人员参加。

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数族保留24个代表席位。

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他通婚

En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.

最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个落组成。

Toutefois, il y a toujours le problème des soupçons suscités sur la base des clans.

现仍然存在着各族持怀疑态度的问题。

La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.

席位的分配工作十分复杂。

Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.

上述区包括哈维耶族的传统核心带。

Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.

参与争斗的各族定期在军火市场购买武器。

Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).

重要问题被提交给家族首脑的专门议会。

D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.

其他长也接着辞职,抱怨他们的族没有得到充分的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus, clandé, clandestin, clandestine,