法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]外切图形, 外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并在于,而可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的同,所受到的限制通常更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人始先谈了讲题的范围。


3. []作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见

2. []外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter,隔;étendre,展;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]外切图形, 外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]外切图形, 外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 多边形的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]图形, 接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 圆的接圆
circonscrire un cercle à un polygone 多边形的接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数] 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报既是重点报,也是专题报

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…范围, 划出 …界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限, 限定, 控
circonscrire l'épidémie 控流行病
circonscrire l'incendie 控
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题范围。


3. [数]作外切图形, 作外接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限, 被限定, 被控
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面有些用语是否确当,取决于专题范围划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助于集中焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题标题考虑到如何确定这个专题一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实做法是限权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题重点辩

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编要点报告提议须要进一步探和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏目前危机最有害影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务复原与担保资产上担保权解除有着很大不同,所受到通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人始先谈了讲题的范围。


3. [数]作切图形, 作图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作圆的
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形的



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]切, 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter;étendre,展;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有些用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点报告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. 在… 周围画线, 标出…的范围, 划出 …的界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 告人开始先谈了讲题的范围。


3. [数]外切外接
circonscrire un polygone à un cercle 圆的外接圆
circonscrire un cercle à un polygone 多边的外接圆



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]外切, 外接 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter为……的界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况的责任并不在于,而且也不可能在于自然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

告可以既是重点告,也是专题告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论的有用语是否确当,取决于专题范围的划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

告的内容提要应有助于集中讨论的焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

代表团着重指出适当划定该专题的范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别告员指出,所审议之专题的标题考虑到如何确定这个专题的一界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会的任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限在该国三分之一的地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实的做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

在他致词之后,本会议将进入关于核裁军问题的重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议的问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

关于编制要点告的提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点告的基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中于中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害的影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交的告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务的复原与担保资产上担保权的解除有着很大的不同,所受到的限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,
v. t.
1. … 周围画线, 标出…范围, 划出 …界限:
circonscrire un terrain de sport par des mur 用围墙把运动场围起来

2. 限制, 限定, 控制:
circonscrire l'épidémie 控制流行病
circonscrire l'incendie 控制火灾
Le conférencier a commencé par circonscrire son sujet. 报告人开始先谈了讲题范围。


3. [数]作切图形, 作接图形:
circonscrire un polygone à un cercle 作
circonscrire un cercle à un polygone 作多边形



se circonscrire v. pr.
1. 被划定范围; 被限制, 被限定, 被控制:
Le débat se circonscrit autour de cette idée. 讨论围绕这个意见进行。

2. [数]切, 法语 助 手 版 权 所 有
助记:
circon周围+scrire写

词根:
écrire, écriv, scrire, script, scrit 写

派生:

近义词:
borner,  cerner,  arrêter,  enrayer,  freiner,  juguler,  limiter,  resserrer,  restreindre,  stopper,  circonvenir,  délimiter,  localiser,  cibler,  bloquer
反义词:
élargir,  étendre,  accroître,  amplifier,  augmenter,  grossir,  intensifier,  raviver,  propager
délimiter划定界限;cerner围住,包围;dégager赎回;limiter作为……界线;endiguer筑堤坝拦住;restreindre缩小,缩减;définir确定,规定;isoler孤立;situer确定位置;écarter分开,隔开;étendre铺开,展开;

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这个意见进行

Le problème ne se circonscrit pas aux ressources naturelles elles-mêmes.

造成这种情况责任并不,而且也不可能然资源本身。

Un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

有些报告可以既是重点报告,也是专题报告。

Leur intérêt dépend de la manière dont on circonscrit le sujet.

下面讨论有些用语是否确当,取决专题范围划定。

Les résumés de rapports devraient aider à mieux circonscrire les discussions.

报告内容提要应有助集中讨论焦点。

Les délégations ont souligné combien il importait de bien circonscrire la portée du sujet.

有些代表团着重指出适当划定该专题范围十分重要。

De l'avis du Rapporteur spécial, l'intitulé même du sujet permettait de le circonscrire quelque peu.

特别报告员指出,所审议之专题标题考虑到如何确定这个专题一些界限。

En ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

从这个意义上说,报告缩短了,但重点更集中。

Je répète qu'il avait un mandat très concret et bien circonscrit.

我重申,专家委员会任务规定非常具体,非常明确。

L'insurrection semblait plus ou moins circonscrite à un tiers du pays.

叛乱多少似乎局限该国三分之一地区。

M. McRae se demande pourquoi il serait plus réaliste de circonscrire les droits.

知道为何比较现实做法是限制权利。

Après cette intervention, la Conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

他致词之后,本会议将进入关核裁军问题重点辩论。

Il convient également de circonscrire les questions examinées et de définir des priorités.

还应当明确已经审议问题和优先事项。

La proposition relative aux rapports circonscrits doit être explorée et définie plus avant.

编制要点报告提议须要进一步探讨和界定。

On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

要点报告基础尚不明确。

L'initiative serait circonscrite à la région de l'Europe centrale et du Sud-Est.

这一倡议将集中中部和东南部欧洲。

Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.

因此我们必须为遏制它而更加团结

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机最有害影响。

Il faudrait aussi que les États soumettent des rapports plus courts et mieux circonscrits.

各国提交报告必须力求简短和更具针对性。

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la sûreté, et elle est généralement plus circonscrite.

附担保债务复原与担保资产上担保权解除有着很大不同,所受到限制通常也更加严格

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscrire 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,