法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 职权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员的权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不权限之内。

常见用法
il empiète sur mes attributions侵犯了我的权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention,取到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不权限之内

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其国家到适当的关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与的商务活动与其的销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校的责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是有这种特权的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信的归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

此基础上产生一份目标明确的福利金和发放福利金的既规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自的任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组的任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并有正式职权范围可用来说明其职位的职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员角色

2. 【法律】财产, 权利

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 职权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员的权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在他权限之内。

常见用法
il empiète sur mes attributions他侵犯了我的权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation明,出,示;répartition;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在他权限之内

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师住房是学校的责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信的归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一南也为在联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确的福利金和发放福利金的既规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自的任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组的任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式职权范围可用来说明其职位的职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在他权限之内。

常见用法
il empiète sur mes attributions他侵犯了我权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在他权限之内

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责其他国家没有得到适当关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点商务活动得到销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确福利金和发放福利金规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式权范围可用来说明其

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 职权, 权
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员的权
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在他权内。

常见用法
il empiète sur mes attributions他侵犯了我的权

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在他

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他有得到适当的关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校的责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专机构是有这种特权的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信的归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确的福利金和发放福利金的既规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专组都有各自的任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清技术服务小组的任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并有正式职权范围可用来说明其职位的职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 职权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员的权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在权限

常见用法
il empiète sur mes attributions侵犯了我的权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在权限

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的家没有得到适当的关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与的商务活动与得到的销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校的责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信的归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合系统向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确的福利金和发放福利金的既规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自的任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清家技术服务小组的任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式职权范围可用来说明职位的职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 职权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员的权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在他权限之内。

常见用法
il empiète sur mes attributions他侵犯了我的权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在他权限之内

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有得到适当的关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校的责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信的归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产一份目标明确的福利金和发放福利金的既规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自的任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组的任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式职权范围可用来说明其职位的职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 职权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在权限之

常见用法
il empiète sur mes attributions侵犯了我权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在权限

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责国家没有得到适当关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与商务活动与得到销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合国系统向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确福利金和发放福利金规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式职权范围可用来说明职位职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授予, 给予, 赋予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分给某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur给一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋予补语

4. pl. 权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在他权限之内。

常见用法
il empiète sur mes attributions他侵犯了我权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi给予,发给,授予,赐予;attribuer给予,授予,赋予;obtention获得,取得,得到;affectation用途,拨充;allocation给予,拨给;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在他权限之内

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责其他国家没有得到适当关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点商务活动得到销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

给教师分配住房是学校责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确福利金和发放福利金规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式权范围可用来说明其

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,
n.f.
1. 授, , 赋
l'attribution de véhicules neufs à un service把新车辆分某一部门
l'attribution d'un rôle à un acteur一个演员分配角色

2. 【法律】财产分配, 权利分配

3. complément d'attribution 【语言】赋补语

4. pl. 职权, 权限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一个官员的权限
Cela n'est pas dans ses attributions.这不在他权限之内。

常见用法
il empiète sur mes attributions他侵犯了我的权限

近义词:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  rôle,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反义词:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
联想词
octroi,发,授,赐;attribuer,授,赋;obtention到;affectation用途,充;allocation;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination名,命名;approbation赞成,同意;distinction区别,识别,辨别;assignation分配,指,确;

Cela n'est pas dans ses attributions.

这不在他权限之内

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派负责的其他国家没有到适当的关注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽样)核查网点参与的商务活动与其的销售奖励是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

教师分配住房是学校的责任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一个专家机构是没有这种特权的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

诺贝尔和平奖事件已经过去了一个星期,但北京还没有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公约草案不涉及电子通信的归属问题。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

这一指南也为在联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基础上产生一份目标明确的福利金和发放福利金的既规则清单

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每个专家组都有各自的任务和活动。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表团要求澄清国家技术服务小组的任务

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特别代表并没有正式职权范围可用来说明其职位的职能

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放权利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排对连续采用临时就业合同作出了规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attribution 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive, attristant, attristé,