Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对方面知道的不多。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括,图画,能让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
宫主体
所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事装饰及
景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是设更安全世界的另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国设和平的机构已经
立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些议提出对裁军结构重新
。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求立一种新型的制度结构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的结构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括,图画,能让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体所
现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事装饰及
景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是设更安全世界的另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国设和平的机构已经
立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些议提出对裁军结构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求立一种新型的制度结构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的结构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型术包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋复兴时代建筑的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如
术家、博物馆、建筑等各种
术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》的原始构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败建设更安全世界的另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国建设和平的机构已经建立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型的制度构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
型艺术包括建筑,图画,能让我学
加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分别代表了不同
意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型建筑。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》原始结
中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设安全世界
另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国监督下,改革国际金融结
。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国建设和平机
已经建立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机应在新
国际
架内作出协调一致
努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型制度结
。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机结
问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括建筑,图画,能让我学习更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分别代表了
意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并平庸
城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型建筑。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》原始结构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国监督下,改革国际金融结构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国建设和平机构已经建立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新国际构架内作出协调一致
努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型制度结构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构结构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型术包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋复兴时代建筑的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如
术家、博物馆、建筑等各种
术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型的建筑。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》的原始构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败建设更安全世界的另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国建设和平的机构已经建立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型的制度构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括建筑,图画,能让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的建筑。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界的另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国建设和平的机构已经建立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立一种新型的制度结构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的结构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括,图画,能让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体所
现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事装饰及
景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这个层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是设更安全世界的另一个威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的一个重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第一,现在联合国设和平的机构已经
立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些议提出对裁军结构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调一致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求立一种新型的制度结构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的结构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道的不多。
Les arts plastiques, dont l'architecture et le dessin, me permettent de perfectionner mes études.
造型艺术包括建筑,图画,让我学习的更加完善。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的建筑。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械的书。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette dimension occupait une place importante dans l'architecture originale de la Charte des Nations Unies.
这层面在《联合国宪章》的原始结构中得到重视。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界的另威胁。
La Convention est devenue un pilier de l'architecture internationale de sécurité et de stabilité.
在此期间,《公约》已发展成为维护国际安全与稳定机制的重要组成部分。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Premièrement, l'architecture de consolidation de la paix des Nations Unies est désormais en place.
第,现在联合国建设和平的机构已经建立。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结构重新布局。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调致的努力。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求建立种新型的制度结构。
Il convient de résoudre d'urgence les problèmes structurels de l'architecture financière internationale.
国际金融机构的结构问题必须得到立即处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。