法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 养驯, 驯(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养驯一只猛禽

2. [转, 书] 使驯, 使顺从, 使听话, 使变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养驯, 被驯
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某+priv夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,

想:
  • dompter   v.t. 驯,驯化;<雅>征,制,抑制

名词变化:
apprivoiseur
形容词变化:
apprivoisé
词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

想词
maîtriser,制止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,使靠近;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

驯养着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养驯, 驯(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养驯一只猛禽

2. [转, 书] 使驯, 使顺从, 使听话, 使得容易接(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养驯, 被驯
2. (人)得很顺从, 得很听话, 得易接
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

联想:
  • dompter   v.t. 驯,驯;<雅>征,制,抑制

apprivoiseur
形容词
apprivoisé
义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

联想词
maîtriser,制止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher,使靠;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

驯养着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会得跟其他人的不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会得跟其他人的不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养驯, 驯(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养驯一只猛禽

2. [转, 书] 使驯, 使顺从, 使听话, 使变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养驯, 被驯
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 有,

联想:
  • dompter   v.t. 驯,驯化;<雅>征

名词变化:
apprivoiseur
形容词变化:
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

联想词
maîtriser止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,使靠近;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再它,是很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

驯养着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养驯, 驯物):
apprivoiser un oiseau de proie 养驯一只猛禽

2. [转, 书] 从, 听话, 变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地这个粗暴的男子变得



s'apprivoiser v. pr.
1. (物)被养驯, 被驯
2. (人)变得很从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、名词后缀+er词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

联想:
  • dompter   v.t. 驯,驯化;<雅>征,制,抑制

名词变化:
apprivoiseur
形容词变化:
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

联想词
maîtriser,制止;approprier适合,适应;habituer习惯于……,养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,靠近;assimiler相似;comprendre括,;adapter适应,适合;familiariser亲密,亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生物被

Il apprivoise un aigle.

驯养着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意驯养这只等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养猛禽

2. [转, 书] 使, 使顺从, 使听话, 使变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养, 被
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

联想:
  • dompter   v.t. 化;<雅>征,制,抑制

名词变化:
apprivoiseur
形容词变化:
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

联想词
maîtriser,制止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,使靠近;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我来找朋友的。什么叫‘’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

,如果你了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将宇宙唯的了,我对你来说,也世界上唯的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也不过狐狸,就跟其他千万狐狸样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意养这等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

有被人们了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你自由的,但爱你的人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养驯, 驯(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养驯一只猛禽

2. [转, 书] 顺从, 听话, 变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地这个男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养驯, 被驯
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

联想:
  • dompter   v.t. 驯,驯化;<雅>征,制,抑制

名词变化:
apprivoiseur
形容词变化:
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

联想词
maîtriser,制止;approprier适应;habituer习惯于……,养成……习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,靠近;assimiler相似;comprendre包括,包含;adapter适应,;familiariser密,热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友。什么叫‘驯’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你驯了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将是快乐

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意驯养这只等爱狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我朋友,我生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一了,我对你来说,也是世界上唯一了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

驯养着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我生命就充满阳光,你脚步声会变得跟其他人不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我生命就充满阳光,你脚步声会变得跟其他人不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意驯养这只等爱狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们驯事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人时候,你是自由,但是爱你人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养一只猛禽

2. [转, 书] 使, 使顺从, 使听话, 使变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养, 被
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

  • dompter   v.t. ;<雅>,制,抑制

名词变
apprivoiseur
形容词变
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

maîtriser,制止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,使靠近;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将是快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意这只等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养一只猛禽

2. [转, 书] 使, 使顺从, 使听话, 使变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养, 被
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

  • dompter   v.t. ;<雅>征,制,抑制

名词变
apprivoiseur
形容词变
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

maîtriser,制止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,使靠近;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

但是,如果你了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将是快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意这只等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

着一只老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被人们了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

“只有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,

v. t.
1. 养驯, 驯(动物):
apprivoiser un oiseau de proie 养驯

2. [转, 书] 使驯, 使顺从, 使听话, 使变得容易接近(指人)
il a réussi à apprivoiser cet homme brutal. 他成功地使这个粗暴的男子变得温顺。



s'apprivoiser v. pr.
1. (动物)被养驯, 被驯
2. (人)变得很顺从, 变得很听话, 变得易接近
3. s'apprivoiser à [[古] avec] qch 习惯于某事物
助记:
ap进入某状态+priv剥夺+ois形容词、名词后缀+er动词后缀

词根:
priv 私有,剥夺

联想:
  • dompter   v.t. 驯,驯化;<雅>征,制,抑制

名词变化:
apprivoiseur
形容词变化:
apprivoisé
近义词:
amadouer,  affaiter,  domestiquer,  dresser,  adoucir,  civiliser,  conquérir,  humaniser,  dompter,  se civiliser

s'apprivoiser: se domestiquer,  se faire à,  se familiariser,  se familiariser avec,  s'habituer à,  

反义词:
assauvagir,  effarer,  effaroucher,  effrayer,  cabrer,  affoler,  affolé,  aigrir,  durcir,  détacher,  inquiéter,  rebuter,  repousser,  écarter,  éloigner,  détaché,  effaré

s'apprivoiser: s'effaroucher,  

联想词
maîtriser,制止;approprier使适合,使适应;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;apprendre学,学习;expérimenter试验,检验;appréhender逮捕,拘捕;approcher移近,使靠近;assimiler使相似;comprendre包括,包含;adapter使适应,使适合;familiariser使亲密,使亲热;

14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?

“不,”小王子说,“我来找朋友的。什么叫‘驯’呢?”

L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.

反叛的小鸟,它不受任何人的

Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

,如果你驯了我,我们就会彼此需要。

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.

小狐狸对小王子说,如果你可以驯我,我将快乐的。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,你愿意驯养等爱的狐狸吗?

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。

Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.

我们将会彼此需要,对我而言,你将宇宙唯的了,我对你来说,也世界上唯的了。”

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔鬼,然后再制它,很不明知的。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme

,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。

Cet animal sauvage s'est apprivoisé.

这个野生动物被

Il apprivoise un aigle.

驯养老鹰。

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.

我也不过狐狸,就跟其他千万狐狸样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不样。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不样。

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,你愿意驯养这等爱的狐狸吗?

On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

有被人们驯了的事物,才能被人们所认识。”

Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.

“我不能和你起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”

On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.

有被了的事物,才会被了解。”

Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.

当你不属于任何人的时候,你自由的,但爱你的人却变得那么被动。

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprivoiser 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


apprêteur, apprêture, apprivoisable, apprivoisé, apprivoisement, apprivoiser, apprivoiseur, approbateur, approbatif, approbation,