Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐的。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐的。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是不明知的。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了的事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了的事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你服了我,这将是
美妙的事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将是快乐的。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何的
。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他
的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他
的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被们
了的事物,才能被
们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被了的事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你了我,这将是很美妙的事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何的时候,你是自由的,但是爱你的
却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐的。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知的。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了的事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了的事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你服了我,这将是很美妙的事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以我,我将是快乐的。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你我的朋友,我的生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制它,是很不明知的。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生物被
了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们了的事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被了的事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你了我,这将是很美妙的事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐的。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再服它,是很不明知的。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了的事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了的事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你服了我,这将是很美妙的事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐的。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它不受任何人的服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友的。什么叫‘服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知的。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我的生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会
得跟其他人的不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会
得跟其他人的不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱的狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了的事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了的事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你服了我,这将是很美妙的事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你是自由的,但是爱你的人却得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服
,
将是快乐
。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做朋友,
活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人
服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了
,
们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“是来找朋友
。什么叫‘
服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意养这只等爱
狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知。
Il apprivoise un aigle.
他养着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了,
命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野动物被
服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
们将会彼此需要,对
而言,你将是宇宙唯一
了,
对你来说,也是世界上唯一
了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养
,那
命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你养
,那
命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意养这只等爱
狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了
事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了
事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“不能和你一起玩,”狐貍说,“
还没有被你
服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色头发,那么,一旦你
服了
,这将是很美妙
事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人时候,你是自由
,但是爱你
人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐
。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我朋友,我
生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人
服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找朋友。什么叫‘
服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意这只等爱
狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知。
Il apprivoise un aigle.
他着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一了,我对你来说,也是世界上唯一
了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我
生命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我
生命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意这只等爱
狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了
事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了
事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色头发,那么,一旦你
服了我,这将是很美妙
事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属任何人
时候,你是自由
,但是爱你
人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'apprivoiser: se domestiquer, se faire à, se familiariser, se familiariser avec, s'habituer à,
s'apprivoiser: s'effaroucher,
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以服我,我将是快乐
。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我,我
生活将充满阳光。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛小鸟,它不受任何人
服。
Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
但是,如果你服了我,我们就会彼此需要。
14. -Non, dit le petit prince. Je cherche des amis.Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
“不,”小王子说,“我是来找。什么叫‘
服’呢?”
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意这只等爱
狐狸吗?
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造魔鬼,然后再制服它,是很不明知。
Il apprivoise un aigle.
他着一只老鹰。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme
但是,如果你接纳了我,我生命将会充满了阳光。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被服了。
Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.Tu seras pour moi unique au monde.
我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一了,我对你来说,也是世界上唯一
了。”
Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre.
我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我
生命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你我,那我
生命就充满阳光,你
脚步声会变得跟其他人
不一样。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...
小王子,你愿意这只等爱
狐狸吗?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们服了
事物,才能被人们所认识。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被服了
事物,才会被了解。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你服呢。”
Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色头发,那么,一旦你
服了我,这将是很美妙
事。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人时候,你是自由
,但是爱你
人却变得那么被动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。