Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
叫喊。
动作;〈口语〉暗诱, 勾引
程序
;征召;〈转义〉要钱
, 

力回忆
增资
产品
格
, 申
减刑








状

, 无理由


)拔风, 空气抽吸
助于某人/某事
电话呼叫Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我
助于图书馆
复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚
希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体
情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下
客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方
名字,在公司中
职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣
朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了
。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您
来电咨询.也希望能够得到您
支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得更响些, 他们没有听到
们

。
动作;〈口语〉暗诱, 勾引
程序
产品
格
上诉
审判决提出上诉
上诉, 无理由
上诉
)拔风, 空气抽吸
次电话
些来电
名专业人员来
名分包商

初给您打电话
次对方付款
电话呼
打电话Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回
电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
求助于图书馆
复印部,复印
些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体
情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下
客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方
名字,在公司中
职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣
朋友致电或者邮件联系
们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您
来电咨询.也希望能够得到您
支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
得更响些, 他们没有听到我们的
喊。
,
唤
唤, 招呼
的动作;〈口语〉暗诱, 勾引
集 [尤指士兵]
] 集合
;〈转义〉要钱
适龄青年
入伍
格
游行

一名专业人员来
Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯
。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话
码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义
义〉用脚示意的动作;〈口语〉暗诱, 勾引
】宣告庭审案件的程序
义〉要钱
义〉引诱, 诱惑
格
】上诉, 申诉
提出上诉
义〉无可挽回地


板

义〉Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提
了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义
义〉用脚示意的动作;〈口语〉暗诱, 勾引
】宣告庭审案件的程序
义〉要钱
义〉引诱, 诱惑
格
】上诉, 申诉
提出上诉
义〉无可挽回地


板

义〉Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提
了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
我们的叫喊。
电话




时)应

时)缺席
表决
格
(
)拉回原位。
电话
专业人员来
分包商Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在
时应
。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的
字,在公司中的职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这
年轻人已向法庭提起了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得
您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

话;收到
话

义
作等)召唤, 招呼
作;〈口语〉暗诱, 勾引
[吹号] 集合
征召入伍
格
跳
跳板
跳
话
话

灯示意
话
话呼叫
话Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我
话。
Il fait des appels de phares.
他
车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来
来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来
咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来
洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来
咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来
来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来
咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来
洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及
话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致
或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来
咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来
洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来
洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提
了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来
咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

〉用脚示意的动作;〈口语〉暗诱, 勾引

时)应到
时)缺席

决
序
〉要钱
〉引诱, 诱惑
格
〉无可挽回地
〉
技术】Le navire vient à l'appel de son ancre.船被锚(链)拉回原位。
电话
专业人员来
分包商
词
词Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点
时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的
字,在公司中的职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这
年轻人已向法庭提起了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动作等)召唤, 招呼
脚示意的动作;〈口语〉暗诱, 勾引

案件的程序
格
判决提出上诉
判

脚起跳Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下的客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方的名字,在公司中的职位,以及电话号码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣的朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法
提起了上诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您的来电咨询.也希望能够得到您的支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。