法语助手
  • 关闭
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体(人)
un amputé des deux bras截去双臂 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹,瘫痪;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱, 衰弱;diminué衰弱;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件;séparé分开;perdu失去;touché被触及;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用索赔是合理

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多截肢现在生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在里敦被截肢者

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

里敦和其他省许多其他被截肢受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿西班牙年轻人,如今又从外科技术进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退哨所时,触中一枚雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%家庭收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最多、雷数目最多可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制性有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截肢者,其中约24 000人(80%)是被雷炸伤

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体的(人)
un amputé des deux bras截去双臂的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹的,瘫痪的;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱的, 衰弱的;diminué衰弱的;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件的;séparé分开的;perdu失去的;touché被触及的;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多截肢现在的生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童的一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省的许多其他被截肢受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿的西班牙年轻人,如今又从术的进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退的哨所时,触中一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%的家庭的收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内的其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她的上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最多、地雷数目最多的可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷的危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员的情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制性的有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截肢者,其中约24 000人(80%)是被地雷炸伤的。

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体的(人)
un amputé des deux bras截去双臂的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹的,瘫痪的;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱的, 衰弱的;diminué衰弱的;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件的;séparé分开的;perdu失去的;touché被触及的;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多截肢现在的生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童的一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省的许多其他被截肢受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿的西班牙年轻人,如今又从外科技术的进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退的哨所时,触中一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内有47%的家庭的收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内的其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她的上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最多、地雷数目最多的可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷的危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员的情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制的有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有30 000名被截肢者,其中24 000人(80%)是被地雷炸伤的。

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne, halicte,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
体的(人)
un amputé des deux bras去双臂的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation断,切;paralysé麻痹的,瘫痪的;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱的, 衰弱的;diminué衰弱的;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé退让条件的;séparé分开的;perdu失去的;touché被触及的;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特者的假替换装置费用的索赔是合理的。

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多现在的生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童的一只手被炸烂,不得不

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向者提供修复的质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被者现在呆在弗里敦被者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省的许多其他被受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前上被双腿的西班牙年轻人,如今又从外科技术的进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退的哨所时,触中一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%的家庭的收入下降了50%上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内的其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得求医,她的上臂被迫切

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了人数最多、地雷数目最多的可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷的危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告来,被者和战争受伤人员的情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制性的有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被者,其中约24 000人(80%)是被地雷炸伤的。

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


Halisidota, halistérésis, halite, halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体的(人)
un amputé des deux bras截去双臂的人 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹的,瘫痪的;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱的, 衰弱的;diminué衰弱的;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件的;séparé分开的;perdu失去的;touché被触及的;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本的几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多截肢现在的生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童的一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复的质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省的许多其他被截肢受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿的西班牙年轻人,如今又从外科技术的获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在入Brashit拉哈德民兵撤退的哨所时,触一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%的家庭的收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内的其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她的上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最多、地雷数目最多的可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷的危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员的情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表(其包含非强制性的有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截肢者,其约24 000人(80%)是被地雷炸伤的。

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体(人)
un amputé des deux bras截去 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹,瘫痪;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱, 衰弱;diminué衰弱;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件;séparé分开;perdu失去;touché被触及;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用索赔是合理

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多截肢现在生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省许多其他被截肢受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除西班牙年轻人,如今又从外科技术进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退哨所时,触中一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%家庭收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最多、地雷数目最多可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制性有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截肢者,其中约24 000人(80%)是被地雷炸伤

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme, Halon,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体(人)
un amputé des deux bras截去双臂 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹,瘫痪;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱, 衰弱;diminué衰弱;arraché;rétabli恢复;handicapé加以退让条件;séparé;perdu失去;touché被触及;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用索赔是合理

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

截肢现在生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和他省他被截肢受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿西班牙年轻人,如今又从外科技术进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退哨所时,触中一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%家庭收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最、地雷数目最可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女工不同,男女碰上地雷危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(中包含非强制性有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截肢者,中约24 000人(80%)是被地雷炸伤

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère, Halteria,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去(人)
un amputé des deux bras截去双臂 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截;paralysé麻痹,瘫痪;blessé受伤者,伤员;affaibli变弱, 衰弱;diminué衰弱;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件;séparé分开;perdu失去;touché被触及;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截替换装置费用索赔是

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多现在生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童一只手被炸烂,不得不截

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

工作旨在确保向截者提供修复质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截者现在呆在弗里敦被截者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和其他省许多其他被截受害人都作了证。

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

其中10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿西班牙年轻人,如今又从外科技术进步中获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退哨所时,触中一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击中。

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%家庭收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内其他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截人数最多、地雷数目最多可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被者和战争受伤人员情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表中(其中包含非强制性有关管帐目一栏)现也删去一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截者,其中约24 000人(80%)是被地雷炸伤

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie, hamatophanite,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,
动词变位提示:amputé可能是动词amputer变位形式

amputé, e
a., n.
截去肢体(人)
un amputé des deux bras截去双臂 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
mutilé,  estropié,  invalide
联想词
amputation截断,切除,截肢;paralysé麻痹,瘫痪;blessé受伤者,伤员;affaibli;diminué;arraché撕开;rétabli恢复;handicapé加以退让条件;séparé分开;perdu失去;touché被触及;

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本几场戏被删掉了。

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截肢者假肢替换装置费用索赔是合理

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多截肢现在生活状况极端苦。

L'enfant a dû être amputé d'une main par suite de ses blessures.

该儿童一只手被炸烂,不得不截肢。

Ces activités visent à assurer la qualité et la durabilité des prothèses fournies aux amputés.

这项工作旨在确保向截肢者提供修复质量和耐久性。

Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.

约有200名被截肢者现在呆在弗里敦被截肢者营地。

De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.

弗里敦和他省许多他被截肢受害人都作了

Quelque 47,7 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 %.

10.1%(35 000家庭)在西岸和21.9%(38 000家庭)在加沙地带。

Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.

一位先前膝盖以上被截除双腿西班牙年轻人,如今又从外科技术进步获益。

Le premier a été amputé du pied, le second a été blessé par plusieurs éclats d'obus.

这两人在进入Brashit拉哈德民兵撤退哨所时,触一枚地雷,前者被炸掉一只脚,后者被若干碎片击

Environ 47 % des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50 % pendant la même période.

在同一时期内约有47%家庭收入下降了50%以上。

Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.

包括儿童和女青年在内他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。

L'Angola détient le triste record du plus grand nombre d'amputés et du plus grand nombre de mines terrestres.

安哥拉因此获得了截肢人数最多、地雷数目最多可疑名声。

Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.

由于男女分工不同,男女碰上地雷危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员情况没有好转。

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,他一些人则受到折磨、残害、强奸或被去手足。

Même le plan comptable général français, qui comprenait une section facultative sur les comptes de gestion, va maintenant en être amputé.

即便是法国通用会计图表(包含非强制性有关管理帐目一栏)现也删去了这一内容

On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.

阿富汗估计有约30 000名被截肢者,约24 000人(80%)是被地雷炸伤

Le 28 mars, l'explosion d'une mine a causé des lésions traumatiques à un démineur, qui a dû être amputé d'un membre.

3月28日,一名扫雷员因地雷爆炸遭受创伤,结果造成断肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amputé 的法语例句

用户正在搜索


hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless, Hamon,

相似单词


ampoulette, ampulla, ampullaire, ampullite, amputation, amputé, amputer, Amsonia, amstellodamien, amsterdam,