法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主原则办事
agir en connaisseur 熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行, 干, 事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 事内行
agir à sa guise 自由行, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. , 求情; 劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产, 产影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行+ ir 词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行

  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某求情, 去找某帮忙


3. 作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 反应;作出反应;反过来影响,反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在行动

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态民的高度脆弱性和采取紧急行动的要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行, 干, 做
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做内行
agir à sa guise 自由行, 随意行
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行


2. , 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这系到国家声誉的


(2)问题在, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行+ ir 词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行,做,

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 系到……;问题在……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 系到……;问题在……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理会受权不偏不倚地、毫无偏见地

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就采取行的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内
agir à sa guise 自由动, 随意
agir selon les circonstances 随机应变, 权


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动机器


4. 表现, 为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有于, , 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及, 既然涉及


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 于,……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 于,……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就采取的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行动, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内行
agir à sa guise 自由行动, 随意行事
agir selon les circonstances 随应变, 权宜行事


2. 活动, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开动


4. 现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag 行动+ ir 动词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

派生:
  • réagir   v.i. 起应;作出应;过来影响,起作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir射;œuvrer工作,努力;mobiliser动员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行动起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行动的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行动的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. , 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 做事内
agir à sa guise 自由
agir selon les circonstances 机应变, 权宜


2. 活, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开机器


4. 表现, 为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag + ir 词后缀

词根:
ag, act, ig, am ,做,活

派生:
  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内实际上就关于采取的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. 行事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 事内行
agir à sa guise 自由行, 随意行事
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜行事


2. 活, 求情; 效劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 作用, 产生功效, 产生影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再作用了。
faire agir une machine 开机器


4. 表现, 行为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内作用

助记:
ag 行+ ir 词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行,活

派生:
  • réagir   v.i. 反应;作出反应;反过来影响,反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir预,涉,;réagir反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取行的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,

v. i.
1. , 干, 事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按马列主义原则办事
agir en connaisseur 驾轻就熟, 事内
agir à sa guise 自由, 随意
agir selon les circonstances 随机应变, 权宜


2. 活, 求情; 劳, 尽力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全权处理。
agir en tout à la place d'autrui 包办代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某帮忙


3. 起作用, 影响:
Ce remède n'agit plus. 这种药品不再起作用了。
faire agir une machine 开机器


4. 表现, 为, 举止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(坏)
agir en homme d'honneur 举止光明磊落
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère. 我不喜欢他那种轻率的作风。


5. 起诉, 控告:
agir civilement contre qn 对某人提起民事诉讼
agir par voie de requête 通过申请而提起诉讼


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有关于, 关系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 这关系到国家声誉的事。


(2)问题在于, 重要的
Il ne s'agit pas de ça. 问题不在这里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的改正错误。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必须把他找回来, 赶快找回来!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常见用法
ce remède agit en quelques heures 这个药在几小时内起作用

助记:
ag + ir 词后缀

词根:
ag, act, ig, am ,活

  • réagir   v.i. 起反应;作出反应;反过来影响,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……
  • il s’agit de + inf. 关于,关系到……;问题在于……,重要的……

形容词变化:
agissant, agissante
名词变化:
agissements
近义词:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  œuvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反义词:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit
联想词
intervenir干预,干涉,介入;réagir起反应;impliquer牵连;engager典押,抵押;réfléchir反射;œuvrer工作,努力;mobiliser员;décider确定,决定;interpeller招呼,呼喊;raisonner推理;penser想,思索,思考;

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须起来

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取的时候

Et, là encore, il s'agit d'un défi majeur pour ces États.

因此,对这些国家而言,这也巨大的挑战。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商法的本意。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地

Il ne s'agit plus à l'heure présente de réfléchir, mais d'agir.

思考阶段已经结束,现在到了的时候

Nous ne pouvons en dire davantage, car il s'agit de renseignements confidentiels par nature.

由于资料的敏感性质,不能提供进一步详情。

Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.

的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

这显然一个简短的说明性清单。

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这一条新定义而不一项澄清。

Nous saisissons cette occasion pour prier instamment tous les États souscripteurs d'agir dans ce sens.

借此机会,我们敦促所有加入国这样

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.

我代表会员国强调,现在这只一个一揽子方案。

Le Népal estime qu'il s'agit d'un problème entre les réfugiés et le Gouvernement bhoutanais.

尼泊尔认为这难民和不丹政府之间的问题。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急的必要性。

À cet égard, le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux porte en lui les possibilités d'agir.

政府专家组的报告主要内容实际上就关于采取的可能性

L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.

联合国认识到这我们必须最先考虑的问题。

S'agissant de la question de l'égalité des sexes, le moment est venu que l'Assemblée agisse.

关于两性平等问题,现在机会就摆在大会面前

Il peut s'agir également de poursuites judiciaires.

这项措施可能包括提起法律诉讼。

Il nous appartient donc d'agir sans tarder.

因此,我们必须毫不拖延地采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agir 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


agiorno, agios, agiotage, agioter, agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements,