法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 获到,
acquérir de l'expérience 获经验
acquérir des connaissances 获知识


2. 使获, 使到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们努力给祖国带来荣誉

s'acquérir v. pr.
到, 致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他到同志们尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项工作中获了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目+quér获+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir到;acquisition;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,这包括防止地方争端发展为国际危机任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获地雷危险是严重和严峻

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

会似宜审查这方面经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并非第一批获核武器国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家通过谈判达成更有利合同能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她们能够所需技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

知这反映出了执行当中所经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获, 取
acquérir de l'expérience 获经验
acquérir des connaissances 获知识


2. 使获, 使; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们的努力给祖国带来的荣誉

s'acquérir v. pr.
, 取; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他同志们的尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项工作中获了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目的+quér获+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir,取;acquisition,取;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面的比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,这包括防止地方争端发展为国际危机的任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们一批获取核武器的国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家通过谈判达成更有利的合同的能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她们能够所需的技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始自己的临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产的立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会知这反映出了执行当中所的经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获得, 得到, 取得:
acquérir de l'expérience 获得经验
acquérir des connaissances 获得知识


2. 使获得, 使得到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们的努力给祖带来的荣誉

s'acquérir v. pr.
获得, 得到, 取得; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他得到同志们的尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他工作中获得了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目的+quér获得+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获得,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir获得,取得,得到;acquisition获得,取得;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer谋得;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达怎样才能发展自己在制造业方面的比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,包括防止地方争端发展为际危机的任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

些非动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关方面的经验必须得到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并非第一批获取核武器的

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

一主动动的结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

工作应该能够帮助最不发达获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

些培训活动使她们能够获得所需的技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己的临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

际政治中,武力因素的重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产的立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知反映出了执当中所取得的经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


biblique, bibliquement, bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获得, 得到, 取得:
acquérir de l'expérience 获得经验
acquérir des connaissances 获得知识


2. 使获得, 使得到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人力给祖国带来荣誉

s'acquérir v. pr.
获得, 得到, 取得; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他得到同志尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项工作中获得了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目+quér获得+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获得,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir获得,取得,得到;acquisition获得,取得;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer谋得;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我而言,这包括防止地方争端发展为国际危机任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

并非第一批获取核武器国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利合同能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她能够获得所需技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


bicarbure, bicarré, bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获得, 得到, 取得:
acquérir de l'expérience 获得经验
acquérir des connaissances 获得知识


2. 使获得, 使得到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 人们的努力给祖国带来的荣誉

s'acquérir v. pr.
获得, 得到, 取得; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他得到同志们的尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从获得了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目的+quér获得+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获得,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir获得,取得,得到;acquisition获得,取得;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer谋得;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面的比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,包括防止地方争端发展为国际危机的任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关方面的经验必须得到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并第一批获取核武器的国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

一主动行动的结果将用于制定具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

培训活动使她们能够获得所需的技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己的临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治,武力因素的重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产的立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知反映出了执行当取得的经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


bichlorure, bichon, bichonnage, bichonner, bichromate, bichromato, bichromie, bicipital, bicipitale, bicipité,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获, 取
acquérir de l'expérience 获经验
acquérir des connaissances 获知识


2. 使获, 使; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们的努力给祖国带来的荣誉

s'acquérir v. pr.
, 取; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他同志们的尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项工作中获了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目的+quér获+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir,取;acquisition,取;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不达国家怎样展自己在制造业方面的比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,这包括防止地方争端展为国际危机的任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并非第一批获取核武器的国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该够帮助最不达国家通过谈判达成更有利的合同的力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了在这一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她们所需的技

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始自己的临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产的立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会知这反映出了执行当中所的经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获得, 得到, 取得:
acquérir de l'expérience 获得经验
acquérir des connaissances 获得知识


2. 使获得, 使得到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们努力给祖国带

s'acquérir v. pr.
获得, 得到, 取得; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他得到同志们尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从项工作中获得了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目+quér获得+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获得,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir获得,取得,得到;acquisition获得,取得;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer谋得;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,包括防止地争端发展为国际危机任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关经验必须得到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并非第一批获取核武器国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利合同能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

些培训活动使她们能够获得所需技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务还存在几个教训和需要推进行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知反映出了执行当中所取得经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获得, 得到, 取得:
acquérir de l'expérience 获得经验
acquérir des connaissances 获得知识


2. 使获得, 使得到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们的努力给祖国带来的荣誉

s'acquérir v. pr.
获得, 得到, 取得; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他得到同志们的尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项工作中获得了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目的+quér获得+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获得,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir获得,取得,得到;acquisition获得,取得;développer打开,展开;investir;procurer谋得;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面的比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,这包括防止地方争端发展为国际危机的任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面的经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累的有关这方面的经验必须得到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并非第一批获取核武器的国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动的结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的合同的能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学武器组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她们能够获得所需的技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取核武器。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己的临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,武力因素的重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产的立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得的经验

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,

v. t.
1. 获得, 得到, 取得:
acquérir de l'expérience 获得经验
acquérir des connaissances 获得知识


2. 使获得, 使得到; 带给:
la place d'honneur que les efforts des ouvriers ont acquis à leur pays 工人们努力给祖国带来荣誉

s'acquérir v. pr.
获得, 得到, 取得; 招致:
Il s'est acquis l'estime de ses camarades. 他得到同志们尊重。


常见用法
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项工作中获得了很多经验
acquérir de la valeur 升值

助记:
ac目+quér获得+ir动词后缀

词根:
quér, quest, quêt 获得,问

名词变化:
acquêt, acquisition
形容词变化:
acquisitif, acquisitive
近义词:
acheter,  obtenir,  recueillir,  se procurer,  conquérir,  emporter,  gagner,  remporter,  attirer,  concilier,  assimiler,  contracter,  se faire,  procurer,  rallier,  entrer en possession de,  se concilier,  entrer
反义词:
céder,  perdre,  transmettre,  vendre,  aliéner,  se défaire,  dessaisir,  démunir,  dépouiller,  garder,  liquider,  thésauriser,  dépouillé,  gardé,  vendu
联想词
posséder拥有,占有;acheter购买;obtenir获得,取得,得到;acquisition获得,取得;développer打开,展开;investir授予,赋予;procurer谋得;détenir掌握,占有,持有;disposer安排,排列,理;approprier使适合,使适应;racheter再买回来;

Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?

最不发达国家怎样才能发展自己在制造业方面比较优势呢?

Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.

残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。

Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.

对我们而言,这包括防止地方争端发展为国际危机任务。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻

La Commission voudra peut-être faire le point de l'expérience acquise dans ce domaine.

委员会似宜审查这方面经验。

L'expérience acquise dans ces domaines au Timor-Leste doit être rentabilisée.

在东帝汶积累有关这方面经验必须得到很好利用。

Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.

我们并非第一批获取核国家。

L'expérience acquise sera utile pour la mise au point de nouveaux outils et directives.

这一主动行动结果将用于制定工具和准则。

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利合同能力。

Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?

为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学组织必须获取什么专门知识?

Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.

这些培训活动使她们能够获得所需技能。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席裁决除非被推翻,仍应有效

Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.

我们需要了解各种文化和宗教。

C'est la raison pour laquelle nous devons empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires.

因此,我们必须阻止伊朗获取

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核目标。

Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南贸易正开始达到自己临界点。

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,力因素重要性不断增加。

La législation interdisant aux réfugiés palestiniens d'acquérir des biens immobiliers était toujours en vigueur.

禁止巴勒斯坦难民购买不动产立法仍然有效。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动

Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.

委员会得知这反映出了执行当中所取得经验

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acquérir 的法语例句

用户正在搜索


bieau, biebérite, bief, bieirosite, bielénite, bielette, bielkite, biellage, bielle, biellette,

相似单词


acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur, acquérir, acquêt, acquêts, acquiescement, acquiescer,