法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃的, 被遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛, 被遗; 无主 2荒, 舍不住不用 3放松, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
被抛者, 被遗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏了, 毁坏了;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精彩;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

白做了这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

们可以被所有,但决不被自己抛

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把)通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了怀孕妈妈了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,在六岁时了当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具被视为对海洋生物具最大危害性物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛的, 被遗的; 无主的 2荒废的, 舍不住的, 废不用的 3放松的, 随便的, 然的, 从容的, 懒散的
pose ~e然的姿势


n.
被抛者, 被遗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné的, 毁的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国际社会

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有,但决不能被己抛

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为我怀孕的妈妈学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1抛弃的, 遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
抛弃者, 遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以所有抛弃,但决不能自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得弃养,或未经正当程序处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛, 被遗; 无主 2荒废, 舍不住, 废不用 3放松, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
被抛者, 被遗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏, 毁坏;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有,但决不能被自己抛

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为我怀孕妈妈学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具被视为对海洋生物具最大危害性物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1的, 的; 无主的 2荒废的, 舍不住的, 废不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
者, www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求国际社会了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白了这一工作,因为那个计划

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以所有,但决不能自己抛

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童命运所抛

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得养,或未经正当程序处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争留爆炸物”是指未爆炸弹药和的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

渔具视为对海洋生物具最大危害性的废物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃, 被遗弃; 无主 2荒废, 舍弃不住, 废弃不用 3放松, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏了, 毁坏了;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精彩;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃的, 被遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

délaissé离弃;disparu消失的,隐没的;rejeté拒绝;écarté偏僻的;retiré偏僻的;perdu失去的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美的,完善的;enlevé演得精彩的;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚民的诉求被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握的一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中的16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案的机构中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃的爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃, 被遗弃; 无主 2荒废, 舍弃不住, 废弃不用 3放松, 随便, 自然, 从容, 懒散
pose ~e自然姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

联想词
délaissé离弃;disparu消失,隐没;rejeté拒绝;écarté偏僻;retiré偏僻;perdu失去;ruiné破坏了, 毁坏了;repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;achevé完美,完善;enlevé演得精彩;

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚诉求被国际社会抛弃了。

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

被他有把握一切所束缚,他是一个奴隶,他舍弃了自由。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有抛弃,但决不能被自己抛弃。

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我抛弃),我只能通过你向苍天起誓。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了我怀孕妈妈放弃业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

外有多少儿童被命运所抛弃?

Seize des 59 installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59个设施和营地中16个

Les disques optiques ont été abandonnés au profit de disques magnétiques.

新系统不再以光盘作为储存介质,而改用磁性介质(即磁盘)。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你工作?

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上资料,这个项目在十月份被放弃了。

Les contacts institutionnels avec la plupart des programmes nationaux ont été abandonnés.

与多数国家方案机构联系中断

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好职业。

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃爆炸性弹药

Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.

丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。

Beaucoup, parmi eux, ont même été abandonnés à leur sort et restent en déroute, ingouvernables.

受到这种影响之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,