法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 章程, 条例;章, 则, 法
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守
se conformer au règlement符合章制度
enfreindre un règlement违背一
il a fait une entorse au règlement他违反了
une décision contraire au règlement一违背的决

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会的议事则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制议事,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事有控制权,议事则的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;章, , 法
règlement de vie个人生活守

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守
se conformer au règlement符合章制度
enfreindre un règlement违背一项
il a fait une entorse au règlement他违反了
une décision contraire au règlement一项违背定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会的议事来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意,现在是通过安理会正式议事的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事有控制权,议事的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决冲突方面优先考组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决冲突方面,组织必须予以优先考

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会的议事规则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事规则,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事规则的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事规则有控制权,议事规则的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. , 条例;规, 规, 法规
règlement de vie个人生活守

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规
se conformer au règlement符合规制度
enfreindre un règlement规定
il a fait une entorse au règlement他反了规定
une décision contraire au règlement一规定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

条例的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种序留给委员会的议事规来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事规,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事规的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事规有控制权,议事规的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解
règlement d'une affaire一件事
règlement de juges【法律】指管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规
il a fait une entorse au règlement他违反了规
une décision contraire au règlement一项违背规

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解议,不可以忽视这一明摆着事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

确,《宪章》在域冲突方面优先考虑域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

域冲突方面,域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正、持久和全面方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平办法适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会议事规则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表说法,进一步进展取于科索沃地位问题

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解巴勒斯坦问题”议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制议事规则,包括选择其主席方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事规则时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身议事规则有控制权,议事规则作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 程, 条例;规, 规则, 法规
règlement de vie个人活守则

2. 安排, 处, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规
se conformer au règlement符合规制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会的议事规则来处

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事规则,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安会正式议事规则的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事规则有控制权,议事规则的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会的议事规则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事规则,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事规则的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事规则有控制权,议事规则的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, ;章, 则, 法
règlement de vie个人生活

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使则灵活些
règlement intérieur内部
obéir au règlement
se conformer au règlement符合章制度
enfreindre un règlement违背一项
il a fait une entorse au règlement他违
une décision contraire au règlement一项违背定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会的议事则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟理事会

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事有控制权,议事则的作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 清偿, 结算,
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque
règlement judiciaire法清理
le règlement d'un compte一笔账的结清
règlement de compte(s)结清冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一项规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一项违背规定的决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决以忽视这一明摆着的事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身以在社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突的和平、公正、持久和全面的解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法的适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法以是将这种程序留给委员会的事规则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表的说法,进一步进展取决于科索沃地位问题的解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一项欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”的决草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其事规则,包括选择其主席的方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式事规则的时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会对自身的事规则有控制权,事规则的作用是为本会工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫拖延地通过一项理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,
n.m.
1. 章程, 条例;规章, 规则, 法规
règlement de vie个人生活守则

2. 安排, 处理, 解决
règlement d'une affaire解决一件事
règlement de juges【法律】指定管辖

3. 偿, 算, 支付
règlement d'une dette偿还债务
faire un règlement par chèque用支票支付
règlement judiciaire司法
le règlement d'un compte一笔账
règlement de compte(s)冤仇;仇人算账

常见用法
le règlement d'un achat为一件商品付款
assouplir un règlement使规则灵活些
règlement intérieur内部条例
obéir au règlement遵守规章
se conformer au règlement符合规章制度
enfreindre un règlement违背一规定
il a fait une entorse au règlement他违反了规定
une décision contraire au règlement一违背规定决定

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例招募人员均受到惩处

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

和平解决决议,不可以忽视这一明摆着事实。

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃安全委员会应根据《解决方案》制订安全战略

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正、持久和全面解决方案

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团通过对话解决危机。

Il continue de jouer un rôle important dans le règlement des différends entre État parties.

它继续在解决缔约国争端方面发挥着重要作用。

M. Gambari est bien placé pour aider au règlement pacifique de la crise actuelle.

甘巴里先生是协助达成目前危机和平解决办法适合人选。

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会议事规则来处理。

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表说法,进一步进展取决于科索沃地位问题解决

Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus tôt un nouveau règlement du Conseil.

目前也正在着手尽快通过另一欧盟理事会条例

Le projet de résolution intitulé « Règlement pacifique de la question de Palestine » est adopté.

题为“和平解决巴勒斯坦问题”决议草案获得核准。

La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.

委员会应自行制定其议事规则,包括选择其主席方法。

Nous relevons également qu'il est temps que le Conseil adopte un règlement intérieur permanent.

我们也注意到,现在是通过安理会正式议事规则时候了。

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身议事规则有控制权,议事规则作用是为本会议工作提供便利。

Le règlement pacifique de ce problème est incontournable.

除和平解决该问题外,别无他择。

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一理事会条例

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 règlement 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


réglaciation, réglage, réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste,