法语助手
  • 关闭
动词变位提示:préjugé可能是préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有偏见。

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与偏见这些现象可以更加深入得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权、毫无偏见行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是公正和带有偏见

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有偏见而且,这种关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到宽容待遇和偏见

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出偏见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定;racisme主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有偏见。

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这中,诸如陈规定型观念与偏见这些现象可以更加深入地得到讨

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进步证实法官是不公正和带有偏见

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民之间并非没有偏见而且,这关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以概全或过早得出偏见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,;ressentiment恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用有偏见。

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与偏见这些现象可以更加深地得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有偏见而且,这种关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出偏见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme疑,疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有偏见。

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来偏见;偏见是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与偏见这些现象可以更加深入地得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和偏见

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有偏见而且,这种关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是偏见处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出偏见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏, 成
avoir un préjugé contre...对…有偏

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏了!

Les préjugés sont la raison des sots.

是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有偏

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有;偏是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与这些现象可以更加深入得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚、毫无

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有而且,这种关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别常常阻挠妇女使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法 语助 手
词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这偏见在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不对西方人民,我们只是对他们的傲慢和偏见

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有偏见。

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与偏见可以更加深入地得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别偏见因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除偏见没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有偏见而且,这种关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某成员仍遇到不宽容待遇和偏见

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别偏见常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出偏见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. , 成
avoir un préjugé contre...对…有

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某/某事有成

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment,知,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华了!

Les préjugés sont la raison des sots.

是愚道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些在您脑袋里扎

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

们并不反对西方民,们只是反对他们傲慢和

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

得您已超越了

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要障碍是国民对使用避孕用品普遍有

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有是后天形成

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与这些现象可以更加深入地得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不不倚地、毫无地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除没有纳入苏里南立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交来说,这进一步证实法官是不公正和带有

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有而且,这种关系经常是痛苦

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,们社会某些成员仍遇到不宽容待遇和

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别常常阻挠妇女行使自己权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

是愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍是国民对使用避孕用品普遍有见。

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有见是后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与这些现象可以更加深入地得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权地、毫无地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是公正和带有

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有而且,这种关系经常是痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到宽容待遇和

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. , 成
avoir un préjugé contre...对…有

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法 语助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意;scepticisme态度,主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的了!

Les préjugés sont la raison des sots.

愚人的道理。

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

谁让这些在您脑袋里扎的?

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只反对他们的傲慢和

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了

Le principal obstacle réside dans le préjugé largement répandu à l'égard de la contraception.

主要的障碍国民对使用避孕用品普遍有

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有后天形成的。

Dans ce module les phénomènes tels que stéréotypes et préjugés sont abordés plus en profondeur.

在这一模式中,诸如陈规定型观念与这些现象可以更加深入地得到讨论。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不不倚地、毫无地行事

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中的性别因素。

L'élimination des préjugés ne figure pas dans la législation nationale.

消除没有纳入苏里南的立法。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官不公正和带有

La relation entre ces deux nations n'était pas à l'abri de préjugés, souvent douloureux.

这两个民族之间并非没有而且,这种关系经常痛苦的。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着处理朝鲜半岛核问题的

Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和

Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.

然而,性别常常阻挠妇女行使自己的权利。

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous devons être prudents face aux généralisations et aux préjugés trop rapides.

我们必须谨慎,切勿以一概全或过早得出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,