Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们是和
主义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔和
奖得主。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们是和
主义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔和
奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策的人,包括和工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国和
国政府把实现和
作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的和运
。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国和家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的和主义原则开展空间
。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作为一个和国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其和传统,继续促进对话并执行和发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付和
主义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,出于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有和信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名和人士,主要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待和枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于和
,因为
们深信对话、谈判和法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的和倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的和传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名和主义者,
又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的和
主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运人士的访谈以及和
运
的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府和人民维护和及多边主义的范畴内做出,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦民和对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的和
者采用恐怖主义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam Bahat和Adam Maor在任何时候都未声称自己是和主义者;
们拒绝服役的依据仅仅是
们反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔
奖得
。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策的人,包括工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明政府把实现
作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的运动。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的义原则开展空间活动。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个际组织的发言中都重申了作为一个
家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其传统,继续促进对话并执行
发展
际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,出于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名活动人士,
要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待
枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
始终致力于
,因为
们深信对话、谈判
法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名义者,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照的
义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各
协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运动人士的访谈以及运动活动的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府人民维护
及多边
义的范畴内做出,并适当时将周知
际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦民
对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的
活动者采用恐怖
义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam BahatAdam Maor在任何时候都未声称自己是
义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是和平主义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔和平奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策的人,包括和平工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国和
国政府把实现和平作
一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的和平运动。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作
一个和平国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其和平传统,继续促进对话并执行和发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付和平主义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因说,出于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有和平信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
外,数百名和平活动人士,主要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待和枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于和平,因
们深信对话、谈判和法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的和平倡导子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的和平传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名和平主义者,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运动人士的访谈以及和平运动活动的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府和人民维护和平及多边主义的范畴内做出,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦平民和对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的和平活动者采用恐怖主义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam Bahat和Adam Maor在任何时候都未声称自己是和平主义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是和平主义者,非暴力,教及精神领袖,诺贝尔和平奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策的人,包括和平工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国和
国政府把实现和平作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的和平运动。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国和平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活动。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作为一个和平国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其和平传统,继续促进对话并执行和发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付和平主义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,教原因依良心拒服兵役不只局限
持有和平信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名和平活动人士,主要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待和枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力
和平,因为
们深信对话、谈判和法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的和平倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的和平传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名和平主义者,他又向最高法院兼高级法院提上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关
常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运动人士的访谈以及和平运动活动的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府和人民维护和平及多边主义的范畴内做,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦平民和对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的和平活动者采用恐怖主义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam Bahat和Adam Maor在任何时候都未声称自己是和平主义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是平主义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔
平奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策的人,包括平工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国
国政府把实现
平作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的平运动。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国平活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的平主义原则开展空间活动。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作为一个
平国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其平传统,继续促进对话并执行
发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付平主义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因,
于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有
平信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
外,数百名
平活动人士,主要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待
枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于
平,因为
们深信对话、谈判
法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的平倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的
平传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名平主义者,他又向最高法院兼高级法院提
上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的
平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运动人士的访谈以及平运动活动的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府人民维护
平及多边主义的范畴内做
,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦平民对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的
平活动者采用恐怖主义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam BahatAdam Maor在任何时候都未声称自己是
平主义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你描述他是和平主义者,非暴力,
精神领袖,诺贝尔和平奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
还压制那些反对其政策的人,包括和平工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国和
国政府把实现和平作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的和平运。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
怎么能不理睬美国和平活
家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的和平主义原则开展空间活。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作为一个和平国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其和平传统,继续促进对话并执行和发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付和平主义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,出于原因依良心拒服兵役不只局限于持有和平信念的传统
派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名和平活人士,主要是欧洲人,以
医疗小组受到虐待和枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于和平,因为
深信对话、谈判和法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的和平倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,的和平传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名和平主义者,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的和平主义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运人士的访谈以
和平运
活
的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府和人民维护和平多边主义的范畴内做出,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦平民和对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的和平活者采用恐怖主义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam Bahat和Adam Maor在任何时候都未声称自己是和平主义者;他拒绝服役的依据仅仅是他
反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是主
,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔
奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策人,包括
工作
。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国
国政府把实现
作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟起源是十九世纪末期
运动。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死
照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法主
原则开展空间活动。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个国际组织发言中都重申了作为一个
国家
立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其传统,继续促进对话并执行
发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付主
军事检察官
审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,出于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有信念
传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名活动人士,主要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待
枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于
,因为
们深信对话、谈判
法律是解决冲突
有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居
暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名主
,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国
主
政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目
是与区域各国协调关于常规武器贸易
工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运动人士访谈以及
运动活动
照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》决定是在古巴政府
人民维护
及多边主
范畴内做出,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦民
对来自世界各地声援巴勒斯坦人民
活动
采用恐怖主
手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam BahatAdam Maor在任何时候都未声称自己是
主
;他们拒绝服役
依据仅仅是他们反对以色列政府
某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是主义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔
奖得主。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反其政策的人,包括
工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国
国政府把实现
作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的运
。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国活
家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的主义原则开展空间活
。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个国际组织的发言中都重申了作为一个国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其传统,继续促进
话并执行
发展国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎主义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,出于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名活
人士,主要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待
枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于
,因为
们深信
话、谈判
法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名主义者,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的
主义政策,玻利维亚加入了
种区域公约,这些公约目的是与区域
国协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD展示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运人士的访谈以及
运
活
的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府人民维护
及多边主义的范畴内做出,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民巴勒斯坦
民
来自世界
地声援巴勒斯坦人民的
活
者采用恐怖主义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam BahatAdam Maor在任何时候都未声称自己是
主义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反
以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vous le décrivez comme un pacifiste, un non-violent, un chef religieux et spirituel, un Prix Nobel.
你们描述他是义者,非暴力,宗教及精神领袖,诺贝尔
奖得
。
Il a aussi réprimé ceux qui s'opposent à sa politique, y compris les pacifistes.
它还压制那些反对其政策的人,包括工作者。
Il s'agit de l'expression de la vocation pacifiste de notre pays et de notre Gouvernement.
这表明国
国政府把实现
作为一项使命。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟的起源是十九世纪末期的运动。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它们怎么能不理睬美国活动家雷切尔·戈黑被一个以色列推土机压死的照片。
Le Japon continuera à poursuivre ses activités spatiales en conformité avec les principes pacifistes inscrits dans sa Constitution.
日本将继续根据其宪法的义原则开
空间活动。
C'est la raison pour laquelle, dans ses diverses interventions dans les instances internationales, elle réaffirme sa position de pays pacifiste.
正因为如此,玻利维亚在多个国际组织的言中都重申了作为一个
国家的立场。
Conformément à sa tradition pacifiste, il continuera à encourager le dialogue ainsi que l'application et le développement du droit international.
墨西哥依照其传统,继续促进对话并执行
国际法。
Elles ont été arrêtées par les militaires et jugées par des procureurs militaires envoyés spécialement à Porto Rico pour faire face aux pacifistes.
他们被军队逮捕,受到专门派到波多黎各对付义者的军事检察官的审讯。
Il convient de noter que l'objection de conscience pour des motifs religieux n'est pas uniquement le fait d'adeptes de confessions traditionnelles ayant des croyances pacifistes.
因此说,出于宗教原因依良心拒服兵役不只局限于持有信念的传统教派。
En outre, des centaines de militants pacifistes, européens pour la plupart, ainsi que des équipes médicales, essuient des attaques et des coups de feu.
此外,数百名活动人士,
要是欧洲人,以及医疗小组受到虐待
枪击。
Nous avons toujours été une nation pacifiste, convaincue que le dialogue, la négociation et le droit sont des moyens efficaces de résoudre les conflits.
国始终致力于
,因为
们深信对话、谈判
法律是解决冲突的有效工具。
Les militants pacifistes israéliens ont apporté leur aide lors de la récolte des olives et ont protégé des agriculteurs palestiniens de la violence des colons.
以色列的倡导分子协助收获橄榄并保护巴勒斯坦农民免受定居者的暴力伤害。
Le Venezuela a notamment pour atout sa tradition pacifiste alors qu'il se présente ici à la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
委内瑞拉出席裁军领域唯一多边谈判论坛裁谈会时,它的传统是其强项之一。
Le Comité a conclu qu'il n'était pas pacifiste, et Jonathan Ben-Artzi a introduit un recours auprès de la Cour suprême siégeant en tant que Haute Cour de justice.
该委员会没有认定Jonathan Ben-Artzi是一名义者,他又向最高法院兼高级法院提出上诉。
Conformément à sa politique pacifiste, la Bolivie est partie à diverses conventions régionales destinées à coordonner les activités liées au commerce d'armes classiques avec les pays de la région.
依照国的
义政策,玻利维亚加入了各种区域公约,这些公约目的是与区域各国协调关于常规武器贸易的工作。
Le DVD présente un historique sur la question de la dénucléarisation de la Nouvelle-Zélande avec des interviews de militants et des photos de manifestations organisées par le mouvement pacifiste.
这个DVD示了新西兰无核历史年表,包括同著名无核运动人士的访谈以及
运动活动的照片。
Toute décision concernant la ratification du TICE procédera de la vocation pacifiste et multilatéraliste du Gouvernement et du peuple cubains et sera communiquée en temps voulu à la communauté internationale.
任何批准《全面禁止核试验条约》的决定是在古巴政府人民维护
及多边
义的范畴内做出,并适当时将周知国际社会。
La Conférence a aussi condamné le terrorisme pratiqué par les bandes de colons contre les civils palestiniens et les pacifistes venus de toutes les contrées du monde manifester leur solidarité avec le peuple palestinien.
会议还谴责以色列非法移民对巴勒斯坦民
对来自世界各地声援巴勒斯坦人民的
活动者采用恐怖
义手段。
Matan Kaminer, Noam Bahat et Adam Maor n'ont jamais prétendu être des pacifistes; leur refus de servir dans les Forces de défense israéliennes se fondait uniquement sur leur opposition à certaines politiques du Gouvernement israélien.
Matan Kaminer、Noam BahatAdam Maor在任何时候都未声称自己是
义者;他们拒绝服役的依据仅仅是他们反对以色列政府的某些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。