法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔哲〕客观性
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客观性,相信感觉完全客观的
2. 客观态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客观态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客观性应历史研究的准则。

法语 助 手 版 权 所 有
词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不倚,不袒,不心,不向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体的;subjectivité主观性;exactitude,真性;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信性,可靠性;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择性,带有见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性否意味着历史学家的公正性?

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客观性。

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏客观性和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客观性和可靠性。

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观性。

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告的客观性和完整性。

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身的非曲直,不应该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客观而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的情况缺乏客观性,事上常常没有根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕客观性
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客观性,相信感觉是完全客观的
2. 客观态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客观态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客观性应是历史研究的准则。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective的;subjectivité主观性;exactitude,真性;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信性,可靠性;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案有选择性,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就是有偏见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身的况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客观性。

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏客观性和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客观性和可靠性。

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观性。

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告的客观性和完整性。

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证制的客观和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

要求公正、客观对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身的是非曲直,不应该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客观而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的况缺乏客观性,事上常常是没有根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕客
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客,相信感觉是完全客
2. 客态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客应是历史研究的准则。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体的;subjectivité;exactitude,真;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信,可靠;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就是有偏见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的是否意味着历史学家的公正

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业财务决定应以其本身的具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客可靠

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好平的国家将能够判断这些原因的客

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告的客完整

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“客独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责透明能够保证体制的中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题提议本身的是非曲直,不应该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的情况缺乏客,事上常常是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕客观
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客观,相信感觉是完全客观的
2. 客观态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客观态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客观应是历史研究的准则。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité倚,袒,心,,公正,公平;honnêteté,老;objective物体的;subjectivité主观;exactitude,真;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信,可靠;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有,带有见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就是有见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃客观而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观是否意味着历史学家的公正

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客观

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏客观和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客观和可靠

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告的客观和完整

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身的是非曲直应该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客观而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的情况缺乏客观,事上常常是没有根据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全,相信感觉完全
2. 态度
savant d'une totale objectivité抱彻底态度科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.历史研究准则。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体;subjectivité;exactitude,真;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信,可靠;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就有偏见

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史否意味着历史学家公正

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应地服务于《公约》最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议案文缺乏和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理信息和可靠

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平国家将能够判断这些原因

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告和完整

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、对所报道内容,以及评论适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身非曲直,不应该有任何先入为主意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供情况缺乏,事上常常没有根据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组, 吊杆, 吊杆(吊艇用的), 吊杆撑柱, 吊杆滑车, 吊杆滑轮, 吊杠, 吊杠运动员, 吊钩, 吊钩[机]齿条, 吊钩式起重机, 吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索, 吊祭, 吊架, 吊架(吊灯、花等的), 吊脚楼, 吊扣, 吊兰, 吊篮, 吊缆, 吊链, 吊笼, 吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门, 吊民伐罪, 吊膀子, 吊铺, 吊铺系索, 吊起, 吊起的, 吊起一块石料, 吊钱儿, 吊桥, 吊桥的活动桁架, 吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水, 吊丝, 吊死, 吊死鬼, 吊索, 吊索滑车, 吊索滑车组滑轮, 吊索结, 吊索运输, 吊艇架拉起, 吊艇柱, 吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕客观性
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客观性,相信感觉是完全客观的
2. 客观态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客观态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客观性应是历史研究的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体的;subjectivité主观性;exactitude,真性;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信性,可靠性;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构客观性的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择性,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就是有偏见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客观性。

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏客观性和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客观性和可靠性。

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观性。

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告的客观性和完整性。

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身的是非曲直,不应该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客观而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的情况缺乏客观性,事上常常是没有根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕客观性
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客观性,相信感觉完全客观的
2. 客观态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客观态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客观性应历史研究的准则。

法语 助 手 版 权 所 有
词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体的;subjectivité主观性;exactitude,真性;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信性,可靠性;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择性,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开有偏见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性否意味着历史学家的公正性?

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身的具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客观性。

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应客观地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏客观性和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客观性和可靠性。

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观性。

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告的客观性和完整性。

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身的非曲直,不应该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客观而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的情况缺乏客观性,事上常常没有根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕客观性
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全的客观性,相信感觉完全客观的
2. 客观态度
savant d'une totale objectivité抱彻底客观态度的科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.客观性史研究的准则。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体的;subjectivité主观性;exactitude,真性;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信性,可靠性;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要客观地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择性,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就有偏见的。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该以其道的严肃性和客观性而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

史的客观性否意味着史学家的公正性?

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定以其本身的具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅的客观性。

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们客观地服务于《公约》的最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议的案文缺乏客观性和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理的信息的客观性和可靠性。

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平的国家将能够判断这些原因的客观性。

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑告的客观性和完整性。

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观对所道内容的核,以及评论的适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身的非曲直,不该有任何先入为主的意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须客观而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供的情况缺乏客观性,事上常常没有根据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,
n.f.
1. 〔哲〕
croire à l'objectivité totale des sensations相信感觉完全,相信感觉是完全
2. 态度
savant d'une totale objectivité抱彻底态度科学家
L'objectivité doit être la règle en matière des travaux historiques.应是历史研究准则。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
impartialité,  impersonnalité,  détachement,  neutralité,  exactitude,  fidélité,  justesse
反义词:
aveuglement,  chauvinisme,  fanatisme,  passion,  parti pris,  partialité,  romantisme,  subjectivité
联想词
impartialité不偏不倚,不偏袒,不偏心,不偏向,公正,公平;honnêteté,老;objective物体;subjectivité;exactitude,真;exigence要求,强求;sincérité真诚,真挚,诚恳;crédibilité可信,可靠;pertinence恰当,贴切,中肯;véracité,老;appréciation估价,评价;

Le professeur nous dit d'enverger le problème en toute objectivité .

老师告诉我们要地考虑问题。

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识是建构先决条件吗

Le projet de résolution est sélectif et manque d'objectivité.

该决议草案具有选择,带有偏见。

Sa présence dans le Groupe a nui à son objectivité.

他进入该小组从一开始就是有偏见

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们和专业精神。

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报而著称。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史是否意味着历史学家公正

Les décisions commerciales et financières devraient être prises en toute objectivité.

商业和财务决定应以其本身具体情况为基础。

Elle compte sur l'objectivité du BSCI pour évaluer cet apport.

管理层为了评估这些投入,需要依靠监督厅

Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.

他们应地服务于《公约》最高利益。

En conséquence, le texte de la résolution manque d'objectivité et d'équilibre.

因而,决议案文缺乏和平衡。

Nous devons veiller à assurer l'objectivité et la fiabilité des informations recueillies.

我们必须确保经过处理信息和可靠

Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.

爱好和平国家将能够判断这些原因

Cette façon de procéder remet en question l'objectivité et l'intégrité du rapport.

这种做法令人质疑报告和完整

Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.

这些准则规定所有国际调查人员必须“和独立地开展工作”。

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制和中立。

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、对所报内容,以及评论适中。

L'examen des sujets et des propositions doit s'effectuer dans l'objectivité et l'impartialité.

任何这种讨论必须审查各项主题和提议本身是非曲直,不应该有任何先入为主意见。

En conformité avec la Charte des Nations Unies, il doit l'assumer avec objectivité et efficacité.

依照《联合国宪章》,安理会必须而有效地履行其作用。

Selon le représentant du Soudan, les informations soumises manquent d'objectivité et souvent même de fondement.

据苏丹代表称,所提供情况缺乏,事上常常是没有根据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objectivité 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


objective, objectivement, objectiver, objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations,