- 暴跳如雷bào tiào rú léi
bondir furieusement; être hors de soi; être comme le tonnerre
- 本来就该快办Nous le ferons le plus tôt possible, cela va de soi. /Bien sûr, nous le ferons très vite
- 逼上梁山bī shàng liáng shān
n'avoir d'autre choix que d'aller se joindre aux insurgés de Liangshanpo; se
- 不相信自己se défier de soi-même
- 不由得bú yóu dé
ne pouvoir s'empêcher de; involontairement; malgré soi
- 超脱自己détachement de soi
- 从家里出来sortir de chez soi
- 凑胆子còu dǎnzi
se rassembler pour se donner courage ;
s'enhardir en rassemblant des personnes autour de
- 大发雷 hors de soi
- 独立思考dú lì sī kǎo
réfléchir de manière indépendante; penser par soi-même; liberté d'esprit
- 发虚fāxū
manquer de confiance en soi ;
manquer d'assurance
- 夫子自道fū zǐ zì dào
Le capitaine parle de lui-même--on parle de soi-même
- 浮生若梦,为欢几何fú shēng ruò mèng _ wéi huān jǐ hé
Notre vie est comme un rêve, combien de fois peut-on jouir de
- 给人家好印象donner aux autres bonne opinion de soi
- 环顾huán gù
regarder autour de soi; jeter un regard circulaire; promener ses yeux sur
- 环顾自己的四周regarder autour de soi
- 骄傲自满jiāo ào zì mǎn
être plein de suffisance; être infatué de soi-même
- 狂自尊大 personnage; être infatué de soi-même; avoir l'air arrogant
- 乐不思蜀lè bú sī shǔ
être tellement joyeux qu'on oublie de rentrer chez soi; être plongé dans la joie
- 乐而忘返lè'érwàngfǎn
se réjouir au point d'oublier de rentrer chez soi
- 另搞一套lìnggǎo-yītào
chercher un autre moyen ;
agir à sa façon ;
ne prendre conseil que de soi-même
- 罗圈儿揖luó quān ér yī
s'incliner envers des gens autour de soi
- 美滋滋měi zī zī
être content de soi
- 暖暖姝姝nuǎn nuǎn shū shū
être très content de soi
- 佩玉pèiyù
ornement de jade qu'on porte sur soi
用户正在搜索
带状影,
带状硬皮病,
带状云,
带状张线,
带子,
带子(扁阔的),
带子(捆扎礼品盒用的),
带紫的色彩,
带棕色的,
带走,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
贷记,
贷款,
贷款(国际间的),
贷款的赐发,
贷款抵押证券,
贷款给某人,
贷款机构,
贷物抵押贷款,
贷项通知书,
贷学金,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
待回火钢,
待会儿,
待机,
待加工表面,
待价而沽,
待嫁的姑娘,
待见,
待接石,
待考,
待客,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,