法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成, 制成, 已做, 完成, 组成
des vêtements ~s sur mesure 定做衣服
un travail bien fait 一项做得很好工作
acheter du tout fait 买现成服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用;适合…;对…有才能
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不了。

2. 化妆
des yeux faits 化
ongles faits 涂了指甲油指甲


3. 长得…; 生得; 有…外貌
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育, 成年; 熟, 发酵好[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵奶酪


5. 习惯
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait
par son fait 由于他
prendre qn. sur le fait 场拿获某人,场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员)越权行为


3. 事件, 发生事情
un fait gros de conséquences 后果严重事件
déroulement des faits 事件发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事
tout fait 现成
des idées toutes faites 一些固有观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同,同样;voulu需要, 规定;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有数次开展这种区域合作努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷斗争中,这是绝对必要

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决决议,不可以忽视这一明摆着事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性基本尊重确是对话一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

去两天时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui.蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这点,说到这
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.


Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合了。

2. 化妆
des yeux faits 化妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得够。
un homme fait 成年
fromage trop fait 发酵度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮, 被捉, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的
prendre qn. sur le fait 当场拿获,当场捉


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为辩护,站在一边
voie de fait 粗暴行为;动手打;(行政员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对直言讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

遭遇的另一个幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

去两天的时间里,土耳其又有15成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切
C'est un grand pas de fait. <转>这前进一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui.
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait.一回事。
C'est un fait exprès.故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …事实。
le fait est que... 事实…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) …的作风,…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正,他不说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.


Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他全好

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

因为巴勒斯坦方面作出许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取暴力行动,R在法庭上证实一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的一个不幸问题,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做, 制, 已做, , 组
des vêtements ~s sur mesure 定做衣服
un travail bien fait 一项做得很好工作
acheter du tout fait 买现服装
C'en est fait. 一切都了。
C'est un grand pas de fait. <转>是前进了一大步。
être fait pour 供…用;适合…;对…有才能
phrase faite

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。件事木已舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui.蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过
des yeux faits 化过妆眼睛
ongles faits 涂了指甲油指甲


3. 长得…; 生得; 有…外貌
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 全发育, ; 熟, 发酵好[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 块干酪发酵得不够。
un homme fait 年人
fromage trop fait 发酵过度奶酪


5. 习惯
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人)所作所为
Cela est de son fait. 准是他干事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构罪行行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员)越权行为


3. 事件, 发生事情
un fait gros de conséquences 后果严重事件
déroulement des faits 事件发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 是另外一回事。
C'est un fait exprès. 是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既
le fait que (+ind.+subj.)... 件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放一事


4. 事, 际,真事情;客观事
laisser parler les faits 让事来说话
Il est de fait que... …是事
le fait est que... 事是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事 [民事刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事

5. (社会自然方面)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于一点,说到一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

,事上,际上

tout à fait
loc.adv.


Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事
tout fait 现
des idées toutes faites 一些固有观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同,同样;voulu需要, 规定;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展种区域合作努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要际采取种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷斗争中,是绝对必要

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决决议,不可以忽视一明摆着

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在方面采取坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

上,冲突主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性基本尊重确是对话一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天时间里,土耳其又有15人恐怖主义牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成, 制成, 已做, 完成, 组成
des vêtements ~s sur mesure 定做衣服
un travail bien fait 项做得很好工作
acheter du tout fait 买现成服装
C'en est fait. 切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>是前进了大步。
être fait pour 供…用;适合…;对…有才能
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过
des yeux faits 化过妆眼睛
ongles faits 涂了指甲油指甲


3. 长得…; 生得; 有…
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育, 成年; 熟, 发酵好[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度奶酪


5. 习惯
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人)所作所为
Cela est de son fait. 准是他事。
Il est coutumier du fait. 他惯于手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员)越权行为


3. 事件, 发生事情
un fait gros de conséquences 后果严重事件
déroulement des faits 事件发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 是另回事。
C'est un fait exprès. 是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于点,说到
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是某事
tout fait 现成
des idées toutes faites 些固有观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同,同样;voulu需要, 规定;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

项有效公共政策必须消除认识上差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展种区域合作努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要是实际采取种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷斗争中,是绝对必要

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

项呼吁和平解决决议,不可以忽视明摆着事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在方面采取坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是个受到经常性军事威胁国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性基本尊重确是对话个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了甲油的


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全育的, 成年的; 熟的, 酵好的[等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被
être fait comme un rat耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)
faits sociaux 社会
faits noologiques 动


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的不要推到以后去做。今日今日毕。
C'est une affaire faite.已定局。这件木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 件, 发生的
un fait gros de conséquences 后果严重的
déroulement des faits 件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一


4. , 际,真情;客观
laisser parler les faits 来说话
Il est de fait que... …是
le fait est que... 是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新 [民或刑]
conter [exposer] le fait【法律】陈述

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

上,际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法, 有意的犯罪
fait qualifié crime par la loi 在法上构成罪
prendre fait et cause pour qn. 某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴;动手打人;(政人员的)越权


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>某人直言不讳地谈出自己他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样性的基本尊重的确是话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员同案被告R也采取了暴力动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,有理有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这点,说到这
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,