法语助手
  • 关闭

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会的解体

[转]
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence退化,脱化质,堕落;transformation良,革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人群的预期寿命进行进一步的细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

17至22提供了有关这一数额的分类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划分因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报45)提供了收入增加1 320万美元的分类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计全氟辛烷磺酸有可能是所有的全氟辛烷磺酸相关物质最终的降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了一种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质降解而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除全氟辛烷磺酸相关物质降解为全氟辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
解;[转]
décomposition chimique
décomposition des rochers 岩石风


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会的解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer解;désintégration裂,解;dégradation降级;dégénérescence退,脱变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速解和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人群的预期寿命进行进一步的细

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关这一数额的类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢解或蒸发产生的气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢合物

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计辛烷磺酸有可能是所有的辛烷磺酸相关物质最终的降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了一种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将辛烷磺酸作为因辛烷磺酸相关物质降解而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除辛烷磺酸相关物质降解辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会的解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构有明确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

有对更小人群的预期寿命进行进一步的细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关这一数额的分类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划分因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的分类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计全氟辛烷磺酸有可能是所有的全氟辛烷磺酸相关物质最终的降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了一种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质降解而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除全氟辛烷磺酸相关物质降解为全氟辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rodingite, rodochrosite, rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正腐烂的尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 会的解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人群的预期寿命进行进步的细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关这数额的分类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划分因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的分类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有氟辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释放氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光分解被认为甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计氟辛烷磺酸有可能是所有的氟辛烷磺酸相关物质最终的降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将氟辛烷磺酸作为因氟辛烷磺酸相关物质降解而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除氟辛烷磺酸相关物质降解氟辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rogaton, Roger, rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会的解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人群的预期寿命进行进一步的细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关这一数额的分类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划分因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的分类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或的气状物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质降解时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常分解可能危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计全氟辛烷磺酸有可能是所有的全氟辛烷磺酸相关物质最终的降解品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了一种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质降解而意外的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除全氟辛烷磺酸相关物质降解为全氟辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑是自加速分解和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制机构没有明确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人期寿命进行进一步细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告第17至22段提供了有关这一数额分类

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划分因特网收入可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元分类

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中光分解被认为在甲型六氯环乙烷降解中只发挥了很小作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质正常分解可能产生危险超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此计全氟辛烷磺酸有可能是所有全氟辛烷磺酸相关物质最终降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能逐渐崩溃,说明了一种新形式国家崩溃:渐渐消失国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质降解而意外生产持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除全氟辛烷磺酸相关物质降解为全氟辛烷磺酸是适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
;[转]
décomposition chimique 化学
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的尸体

[转]瓦,
décomposition d'une société 一个社会的

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer;désintégration裂,;dégradation级;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急况是自加速和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人群的预期寿命进行进一步的细

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关这一数额的况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者型划因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢或蒸发产生的气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质发生时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光被认为在甲型六氯环乙烷的中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计全氟辛烷磺酸有可能是所有的全氟辛烷磺酸相关物质最终的产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了一种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了到,失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除全氟辛烷磺酸相关物质为全氟辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会的解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,消散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression倒退,退步;composition组成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

有对更小人群的预期寿命进行进一步的细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关一数额的分类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 根据消费者类型划分因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的分类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

类危害在高纬度地区可能特长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计全氟辛烷磺酸有可能是所有的全氟辛烷磺酸相关物质最终的降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说了一种新形式的国家崩溃:渐渐消失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质降解而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和消除全氟辛烷磺酸相关物质降解为全氟辛烷磺酸是适当的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,

n. f.
分解;[转]分析
décomposition chimique 化学分解
décomposition des rochers 岩石风化


腐烂, 腐败;
cadavre en décomposition 正在腐烂的尸体

[转]瓦解, 解体
décomposition d'une société 一个社会的解体

[转]变样
近义词:
altération,  corruption,  dissociation,  analyse,  pourriture,  putréfaction,  décrépitude,  déliquescence,  réduction,  dégénérescence,  désorganisation,  faisandage,  pourrissement,  désagrégation,  décadence,  dissolution,  résolution,  délabrement,  démantèlement,  anéantissement
反义词:
assemblage,  combinaison,  composition,  conservation,  constitution,  fraîcheur,  synthèse,  union
联想词
recomposition重排;décomposer分解;désintégration分裂,分解;dégradation降级;dégénérescence化,脱化变质,堕落;transformation改良,改造,变革;dispersion散开,散去,散,扩散;pourriture腐烂,腐朽,腐败;régression;composition成,构成;dissolution分解,解体;

L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.

采用腐熟的鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

La mécanique d'affectation des crédits budgétaires n'établit pas de façon explicite une décomposition par sexe.

编制预算的机构没有明确规定要按性划分拨款项目。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股腐烂臭气,尸体遍地。

Aucune décomposition plus poussée n'a de sens pour une population réduite.

没有对更小人群的预期寿命进行进一的细分。

La décomposition de ce montant est donnée aux paragraphes 17 à 22 du rapport.

报告的第17至22段提供了有关这一数额的分类情况。

La faisabilité d'une décomposition des revenus obtenus par l'Internet selon le type de consommateur.

· 费者类型划分因特网收入的可行性。

45) la décomposition de l'augmentation des recettes, qui s'élève à 13,2 millions de dollars.

表6(报告第45段)提供了收入增加1 320万美元的分类情况。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的气状蒸发物来探测。

Ainsi, les rejets de SPFO dans l'environnement ne résulteraient plus que de la décomposition des substances apparentées au SPFO.

只有在全氟辛烷磺酸相关物质发生降解时才会向环境中释放全氟辛烷磺酸。

Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.

这类危害在高纬度地区可能特长久而不失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解

Le rôle joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.

水媒介和空气中的光分解被认为在甲型六氯环乙烷的降解中只发挥了很小的作用。

Un évent doit être présent s'il y a un risque de surpression dangereuse due à une décomposition normale des matières.

如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压,必须安装通风装置。

Cependant, compte tenu de son extrême stabilité, le SPFO est vraisemblablement le produit de décomposition final de toutes ces substances.

不过,由于极其稳定,因此预计全氟辛烷磺酸有可能是所有的全氟辛烷磺酸相关物质最终的降解产品。

Cet effondrement progressif des fonctions de gouvernement illustre une nouvelle forme de décomposition de l'État : l'État en voie de disparition.

施政功能的逐渐崩溃,说明了一种新形式的国家崩溃:渐渐失的国家。

Comme nous l'avons appris à nos dépens, la décomposition d'un État quel qu'il soit a des répercussions sur tous les autres.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害。

Cette option s'applique également au SPFO produit non intentionnellement en tant que polluant organique persistant résultant de la décomposition de substances apparentées.

这种备选办法也将全氟辛烷磺酸作为因全氟辛烷磺酸相关物质降解而意外生产的持久性有机污染物。

La République tchèque considère que le nettoyage des sites pollués peut se réaliser par la technique de décomposition catalysée par une base.

捷克共和国认为利用碱催化分解清理污染场所是可行的。

Le SPFO peut être formé par décomposition à partir d'un large groupe de substances apparentées, appelées précurseurs (voir définition à la section 1.1.2).

全氟辛烷磺酸可通过多种相关物质,即通常所指的全氟辛烷磺酸相关物质(其定义见第1.1.2节)降解形成。

Par conséquent, il pourrait être approprié d'inscrire le SPFO à l'Annexe C pour réduire voire éliminer la décomposition en SPFO des substances apparentées.

因此,将全氟辛烷磺酸相关物质列入附件C对于减少和除全氟辛烷磺酸相关物质降解为全氟辛烷磺酸是适当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décomposition 的法语例句

用户正在搜索


rouflement, rouge, rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole,

相似单词


décomposant, décomposé, décomposer, décomposeur, décompositeur, décomposition, décompresser, décompresseur, décompressif, décompression,