法语助手
  • 关闭

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特; 库兰特
On ne danse plus la courante. 们不再跳库兰特
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一库兰特


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经发生的,见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle的,个的;informelle正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日生活中是要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安他明的使用比甲基安他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡78分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基;occasionnelle然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,通常罪名“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种常见形式一般来说就指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

,他确认调解在荷兰相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用法,字摄影使得照片能够与登记据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用法,字摄影使得照片能够与登记据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国行的)兰特舞; 兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

词的省略法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,难民专员办事处的业务中,现这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解荷兰是相当普遍的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经发生,屡;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日生活中是非重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行舞; 舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能麦当劳早餐里品尝到这个法国色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题日常生活中是非常重

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,难民专员办事处业务中,现这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况农村地区比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,