- 法兰西喜剧院la Comédie-Française
- 弊绝风清bìjué-fēngqīng
Les abus sont tous redressés et les mœurs réformées. | Plus de corruption ni de
- 村俗cūnsú
coutume de village ;
mœurs villageoises
- 风俗喜剧comédie de mœurs
- 古老的习俗coutume ancienne
coutume d'origine ancienne
mœurs de jadis
une coutume séculaire
usage ancien Fr
- 奸情jiānqíng
cas d'adultère ;
affaire de mœurs
- 时俗shísú
mœurs et coutumes de son temps ;
mauvais usage courant
- 乡俗xiāngsú
coutume [mœurs ] de la campagne
- 淫妇yín fù
femme de mœurs légères
- 淫棍yíngùn
homme de mœurs légères ;
débauché ;
dévergondé
- 妨害风化行为attentat aux mœurs
- 放纵的品行mœurs légères
- 风尚fēng shàng
mœurs et coutumes
- 风俗的粗野la rudesse des mœurs
- 风俗习惯fēng sú xí guàn
coutumes; mœurs
- 风土人情fēng tǔ rén qíng
mœurs et coutumes d'une région
- 公序良俗gōngxù-liángsú
ordre public et bonnes mœurs
- 古罗马人的风俗les mœurss des Romains
- 古朴的风俗mœurs patriarcales
- 国俗guósú
coutumes traditionnelles d'un pays ;
mœurs nationales
- 劣根性liè gēn xìng
mauvaise qualité d'origine; mauvaises mœurs
- 没落的社会风尚mœurs déliquescentes
- 民风mínfēng
coutumes populaires ;
mœurs d'un peuple
- 山区风俗mœurs montagnardes Fr helper cop yright
- 伤害风化罪outrage aux bonnes mœurs
用户正在搜索
刀豆壳,
刀豆球蛋白,
刀豆属,
刀豆酸,
刀对刀,枪对枪,
刀法,
刀法细腻,
刀锋,
刀斧手,
刀杆支架,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
刀剪厂,
刀剪店,
刀剪工场,
刀剪匠,
刀剪商,
刀剪业,
刀剑如麻,
刀具,
刀具超前角,
刀具磨工,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
刀螂,
刀马旦,
刀面,
刀面抛光机,
刀耙,
刀劈,
刀劈敌人,
刀片,
刀片熔丝,
刀枪,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,