法语助手
  • 关闭
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法 语 助手
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶,寡;n. 夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合,联合;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样,在2009年,30%80夫妇离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈夫死可以基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入丈夫国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高人都是在夫妇商量好之才怀孕

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方未成年子女提供了额外住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可以拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使用、管理或处置他/她个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她个人财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
, , 妻子,
妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux

法 语 助手
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧,鳏居,寡居;n. 鳏;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari;épouse见 époux;conjoint结合,联合;beau-père岳父;beau-frère,妹;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样,在2009年,30%80离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国可以取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其可以基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

妻任何一方都可以提出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其改变了国籍,她也可以自行作出自定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高人都是在商量好之才怀孕

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

妻还可以按规定享受对方退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为双方未成年子女提供了额外居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,双方也可以拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

一方有权自行使用、管理或处置他/她个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

一方可以授予另一方代理权,以管理他/她个人财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈, 子,
二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为子)
les époux

法 语 助手
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère,妹;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

任何一方都出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈改变了国籍,她也自行作出自己的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入丈的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她的参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的人都是在商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

任何一方都单独起要求终止婚姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年子女供了额外的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使用、管理或处置他/她的个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方授予另一方代理权,管理他/她的个人财产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法 语 助手
自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80夫妇离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈夫死可以益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入丈夫的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

她的丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额外的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可以拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使、管理或处置他/她的个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她的个人财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法 语 助手
自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80夫妇离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈夫死可以基权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入丈夫的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

她的丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额外的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可以拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使、管理或处置他/她的个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她的个人财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈, ,
二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为)
les époux

法 语 助手
词源:
该词源拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère,妹;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈可以基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

任何一方都可以提离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈改变了国籍,她也可以行作的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入丈的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她的参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的人都是在商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

还可以按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年女提供了额外的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可以拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权行使用、管理或处置他/她的个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她的个人财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈, 子,
: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某
prendre qqn pour épouse娶某(为子)
les époux

法 语 助手
词源:
该词源拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère,妹;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

做梦,梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

任何一方都可提出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈改变了国籍,她也可作出己的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇女不必加入丈的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她的参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的都是在商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

还可按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额外的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可拥有个财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权使用、管理或处置他/她的个财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可授予另一方代理权,管理他/她的个财产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫人
夫妻二人: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某人
prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)
les époux夫妻

法 语 助手
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé者;marié新郎,新娘;père父亲;amant情人;gendre女婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80夫妇

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随你,我爱你!

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做夫妻

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

配偶可以取得法国国籍年结四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈夫死可以基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

妇女不必加入丈夫的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她的丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可以拥有个人财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使用、管理或处置他/她的个人财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她的个人财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,
n.
配偶, 丈夫, 妻子, 夫
夫妻二: les deux époux

常见用法
prendre qqn pour époux嫁给某
prendre qqn pour épouse娶某(为妻子)
les époux夫妻

法 语 助手
词源:
该词源自拉丁语单词sponsus(郑重的诺言;保证,担保)

词根:
spond, spons, épond, épons 允诺

派生:
  • épouser   v.t. 娶,嫁,和……结婚

联想:
  • veuf, ve   a. 丧偶的,鳏居的,寡居的;n. 鳏夫;寡妇

近义词:
mari,  marié,  conjoint,  couple,  ménage
联想词
mari丈夫;épouse见 époux;conjoint结合的,联合的;beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;fiancé已订婚者;marié新郎,新娘;père父亲;amant;gendre婿;veuve寡妇;

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样的,在2009年,30%的80夫妇离婚。

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公健康平安永远伴随

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

做梦,夫妻梦醒。

L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.

外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年。'

Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

只有配偶津贴(见 养老金回归 )。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.

寡妇在其丈夫死可以基于用益权占有财产。

L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.

夫妻任何一方都可以提出离婚。

Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.

即便其丈夫改变了国籍,她也可以自行作出自己的决定。

Les femmes mariées ne sont pas tenues de prendre la nationalité de leur époux.

已婚妇不必加入丈夫的国籍。

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于她的丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩护

D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.

一般来说,学历较高的都是在夫妇商量好之才怀孕的。

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

这种况由夫妻自己决定谁将有资格领取家庭津贴。

En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.

如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。

Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。

Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.

夫妻还可以按规定享受对方的退休金。

Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.

这些规则为配偶双方的未成年子提供了额外的居住保障

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有财产,配偶双方也可以拥有个财产。

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使用、管理或处置他/她的个财产。

Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.

配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/她的个财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 époux 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,