法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [书]使软弱无
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 软弱无
2. 激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter,凌;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aunaie, aune, aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

。已过去生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他,刚他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动,
3. 躁不安, 心


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,;inquiéter不安,担心;agace;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,;déranger;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神火:

Le moindre bruit l'énerve. 点点声音就他神受不了。
une réponse qui énerve 个令人火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动,
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;不快,厌烦,火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter不快,;inquiéter不安,担心;agace;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有些让您觉得生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

点点声音就他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》他们无法对这国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aurifier, aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部
3. 剌激神, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变软弱无力
2. 变激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aurobismuthinite, aurobromure, aurochinin, aurochlorure, aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aurothérapie, aurothiocyanure, aurothiopropanol, auroxanthine, aurum, aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 过度兴奋, 过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

  • agacer   v.t. 刺激;不快,厌烦,恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,恼怒,生气;刺激,难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

embêter不快,烦恼;inquiéter不安,担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,烦恼;déranger弄乱;effrayer害怕,惊恐;arrêter阻止,停止;exciter兴奋,激动;étonner震惊;calmer平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给了,刚好也没睡。。。为什么不爽我又不跟别人说,我只的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


aussi près que possible..., aussière, aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 软弱无
2. 激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter,凌;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气也没有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,

v. t.
1. [书]使软弱无力
2. (中世纪)处以烧烙膝部肌腱之刑
3. 剌激神, 使恼火:

Le moindre bruit l'énerve. 一点点声音就使他神受不了。
une réponse qui énerve 一个令人恼火的答复


4. [医]切除神; 切断神
5. 使过度兴奋, 使过度激动



s'énerver v. pr.
1. 变得软弱无力
2. 变得激动, 恼火
3. 烦躁不安, 心烦意乱


常见用法
Le bruit l'énerve. 噪音使他烦躁。
Ne t'énerve pas !别发火!
Elle s'énerve souvent sans raison. 她常无缘无故地发火。

助记:
é除去+nerv神+er动词后缀

词根:
nerv 神

联想:
  • agacer   v.t. 刺激;使不快,使厌烦,使恼火;逗弄,戏弄
  • irriter   v.t. 激怒,使恼怒,使生气;刺激,使难受

近义词:
agacer,  asticoter,  crisper,  exaspérer,  exciter,  horripiler,  irriter,  surexciter,  excéder,  impatienter,  échauffer,  indisposer,  porter,  enflammer,  ennuyer,  monter,  porter sur les nerfs à,  taper sur les nerfs à,  emporter,  se monter

s'énerver: s'impatienter,  agité,  excité,  s'affoler,  s'exciter,  se monter,  

反义词:
apaiser,  désénerver,  calmer,  détendre,  rasséréner,  reposer,  abattre,  abattu,  affermir,  amuser,  animer,  animé,  apaisé,  calmé,  détendu,  fortifier,  fortifié,  reposé

s'énerver: apaisé,  se calmer,  se détendre,  serein,  tranquille,  

联想词
embêter使不快,使烦恼;inquiéter使不安,使担心;agace苦恼;insulter侮辱,凌辱,辱骂;ennuyer引起不安,使烦恼;déranger弄乱;effrayer使害怕,使惊恐;arrêter阻止,使停止;exciter使兴奋,使激动;étonner使震惊;calmer使平静;

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有有一些让您觉得生气的?哪些事情?

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已过去了。生气有用

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他神受不了。

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很明白,因为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是有阳光用来晒网罢了,哈哈。

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 énerver 的法语例句

用户正在搜索


autofrettage, autofruitie, autogame, autogamie, autogarage, autogare, autogène, autogénérateur, autogenèse, autogénétique,

相似单词


énergumène, énervant, énervation, énervé, énervement, énerver, énevé, enfaîteau, enfaîtement, enfaîter,