En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
过去一年征聘了一名
理信息系统干事(P-3)、一名
学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
过去一年征聘了一名
理信息系统干事(P-3)、一名
学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告处理此问题的方法,尤
支持他决定征求水文
学家和
他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文学家协会(水文
协会)是一个科学教育方面的非政府组织,它的成
所扮演的
下水的监管者、学者和研究人
等职业角色中正
积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文
学家协会的
下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
过去一年征聘了一名
理信息系统干事(P-3)、一名
学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告处理此问题的方法,尤
支持他决定征求水文
学家和
他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文学家协会(水文
协会)是一个科学教育方面的非政府组织,它的成
所扮演的
下水的监管者、学者和研究人
等职业角色中正
积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文
学家协会的
下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名理信息系统干事(P-3)、一名海洋
(P-4)
一名统计
(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求其他专
意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际协会(
协会)是一个科
教育方面的非政府组织,它的成员在其所扮演的
下
的监管者、
者
研究人员等职业角色中正在积极宣传“生命之
”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
在这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科及
化组织、联合国粮食及农业组织
国际
协会的
下
专
所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
过去一年征聘了一名
理信息系统干事(P-3)、一名
学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告处理此问题的方法,尤
支持他决定征求水文
学家和
他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文学家协会(水文
协会)是一个科学教育方面的非政府组织,它的成
所扮演的
下水的监管者、学者和研究人
等职业角色中正
积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文
学家协会的
下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名理信息系统干事(P-3)、一名海洋
学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水
学家和其他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水学家协会(水
协会)是一个科学教育方面的非政府组织,它的成
在其所扮演的
下水的监管者、学者和研究人
等职业角色中正在积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
在这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及化组织、联合国粮食及农业组织和国际水
学家协会的
下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去年征聘了
名地理信息系统干事(P-3)、
名海洋地
学
(P-4)
名统计学
(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地学
其他专
意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文地学
协会(水文地
协会)是
个科学教育方面的非政府
,
的成员在其所扮演的地下水的监管者、学者
研究人员等职业角色中正在积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
在这方面,非常感谢些国际
,如联合国教育、科学及文化
、联合国粮食及农业
国际水文地
学
协会的地下水专
所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去年征聘了
地理信息系统干事(P-3)、
洋地
学家(P-4)和
统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤支持他决定征求水文地
学家和
他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文地学家协会(水文地
协会)是
个科学教育方面的非政府组织,它的成员在
所
演的地下水的监管者、学者和研究人员等职业角色中正在积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
在这方面,非常感谢些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文地
学家协会的地下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地学家和其他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文地学家协会(水文地
协会)是一个科学教育方面的非政府组织,它的成员在其所扮演的地下水的监管者、学者和研究人员等职业角色中正在
传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
在这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文地学家协会的地下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地
学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地学家和其他专家意见。
Los miembros de la Asociación Internacional de Hidrogeólogos, ONG científica y educativa, participan activamente en la promoción del tema “El agua, fuente de vida” en el marco de las actividades profesionales que llevan a cabo como reguladores, académicos e investigadores de las aguas subterráneas.
国际水文地学家协会(水文地
协会)是一个科学教育方面的非政府组织,它的成员
其所扮演的地下水的监管者、学者和研究人员等职业角色
积极宣传“生命之水”主题。
A ese respecto, se agradece enormemente la asistencia de expertos en aguas subterráneas de organizaciones internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Asociación Internacional de Hidrogeólogos.
这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文地
学家协会的地下水专家所提供的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。