Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们战争时期度过了一段可怕的日子。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们战争时期度过了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲他的时代是个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
殖民时代,胡安的家族
委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正进入一个新的时期.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使严重的经济危机时期适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理常任理事国是
遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的时代是英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时期不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们战争时期度过了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲他的时代是个先锋派
。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
殖民时代,胡安的
族
委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正进入一个新的时期.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使严重的经济危机时期适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的时代是英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时期不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的时代是个先锋。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的族在委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入一个新的时期.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的时代是英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时期不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的代是个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入一个新的.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后是十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的代是英雄辈出的
代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争期度过了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的间召开。
Es un genuino representante de su época.
他他
个
当之无愧的
表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入一个新的期.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后期
十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机期适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国在遥远而非常不同的
获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的英雄辈出的
.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这我们
的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前期不
很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
一个完全不同的
,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的时代是个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入一个新的时期.
Se construyó en la época colonial.
这殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生一个不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的时代是英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时期不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争时期度过了一可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的时代是派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我们正在进入一新的时期.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我们的时代是英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我们时代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时期不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我争时
度过了一
可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那时有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲他的时代是个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
殖民时代,胡安的家族
委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎会议2014年预定的时间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个时代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
我正
进入一个新的时
.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民时代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
后时
是十分艰难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的时代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使严重的经济危机时
适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是时代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是遥远而非常不同的时代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他这间小阅览室请教咨询了当时的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
我的时代是英雄辈出的时代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是我时代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前时不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的时代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这时
对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
们在战争
度过了一段可怕的日子。
Era una poetisa famosa en esa época.
她是那有名的女诗人。
Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.
你的父亲在他的代是个先锋派画家。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
国欢迎会议在2014年预定的
间召开。
Es un genuino representante de su época.
他是他那个代当之无愧的代表.
Vamos entrando en una nueva época.
们正在进入一个新的
.
Se construyó en la época colonial.
这栋楼建于殖民代。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后是
难的,因为食品缺乏。
Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.
他把他同代的杰出人物雕成大理石像.
Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.
确立否决权的理由产生于一个不同的代。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机适应能力也非常强。
La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.
和平与发展仍是代主题。
Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.
安理会常任理事国是在遥远而非常不同的代获得其席位的。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当的记者。
La nuestra es una época en que abundan héroes
们的
代是英雄辈出的
代.
Es la obligación fundamental de nuestra época.
这是们
代的中心义务。
No es clara la época precolombina.
哥伦布到达前不是很清楚。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同的代,安理会的工作同今天相比大为不同。
De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.
更加广泛而言,目前这段对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。