西语助手
  • 关闭


f.

1. 时期,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时期.
la ~ de mi abuelo 我祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我们现正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】期,纪,世:



~ glacial
冰河期.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时期;adolescencia少年期,青春;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安家族委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们战争时期度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写新小说,这间小阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使严重经济危机时期适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

我们正进入一个新时期.

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


saltigrado, saltígrado, saltimbanco, saltimbanqui, salto, salto mortal, salto con pértiga, salto de altura, salto de longitud, saltómetro,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时期,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时期.
la ~ de mi abuelo 我祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】期,纪,世:



~ glacial
冰河期.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时期;adolescencia少年期,青春;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安家族委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

战争时期度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写这间阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使严重经济危机时期适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

进入一个新时期.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo, salvadoreño, salvaguarda, salvaguardar, salvaguardia, salvajada, salvaje,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 代:

la ~ de la reforma agraria 土改.
la ~ de mi abuelo 我祖父
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我们现在正处于社会主制度走向最后胜利代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】,纪,世:



~ glacial
冰河.

hacer <formar> ~ una cosa
代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前;adolescencia少年,青春;siglo世纪, 百年, 代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,机;decadencia衰落;período, 周, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在他个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

他那个当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们在战争度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

一个完全不同,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重经济危机适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国在遥远而非常不同获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战需要陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

我们中心

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段对难民事务高级专员办事处来说具有决定意

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然另一个建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍主题

Vamos entrando en una nueva época.

我们正在进入一个新.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


salvamanteles [pl. salvamanteles], salvamente, salvamento, salvamentó, salvamiento, salvante, salvar, salvarsán, salvavidas, salvavidas[pl. salvavidas],

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时.
la ~ de mi abuelo 我祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我们现在正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】,纪,世:



~ glacial
冰河.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时;adolescencia少年;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período, 周, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们在战争时度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写新小说,在这间小阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不时代,安理会工作今天相比大为不

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重经济危机适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

我们正在进入一个新.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


samaguita, samamente, samán, samandoca, samanes, sámara, samarilla, samario, samarita, samaritano,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时期,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时期.
la ~ de mi abuelo 我祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我们处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】期,纪,世:



~ glacial
冰河期.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时期;adolescencia少年期,青春;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安家族委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们战争时期度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他,他这间阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使严重经济危机时期适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

我们进入一个时期.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


sambumbia, sambumbiería, sambumbiero, samio, samisén, samnita, samnitico, Samoa, Samoa Americana, Samoa Occidental,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,

用户正在搜索


sampsuco, samuga, samurai, samuray, samuro, san, San Francisco, San Francisco(Río), San José, San Juan,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时期,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时期.
la ~ de mi abuelo 我祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我们现在正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】期,纪,世:



~ glacial
冰河期.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时期;adolescencia少年期,青春;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período时期, 周期, 阶段, 月句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在他时代锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安家族在委内瑞拉有一庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

他那时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们在战争时期度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重济危机时期适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国在遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

我们时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这组织显然另一时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

我们正在进入一时期.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanador, sanalotodo, sanamente, sanamunda, sanandresano, sananería, sanano, sanar, sanate, sanativo,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时期,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时期.
la ~ de mi abuelo 祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 们现在正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中

la ~ de la recolección 收获.
la ~ más calurosa del año 一年中最热.


3.【】期,纪,世:



~ glacial
冰河期.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时期;adolescencia少年期,青春;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在他时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

迎会议在2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

们在战争时期度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重经济危机时期适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事是在遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

们正在进入一个新时期.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


sancionado, sancionador, sancionar, sancirole, sanco, sancochado, sancochar, sancocho, sanct, sanct-,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时期,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时期.
la ~ de mi abuelo 我祖父时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 我们现在正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】期,纪,



~ glacial
冰河期.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时期;adolescencia少年期,;siglo纪, 百年, 时代, 尘;primavera天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período时期, 周期, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后时期是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

我们在战争时期度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写新小说,在这间小阅览室请教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重经济危机时期适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是我们时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段时期对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

我们正在进入一个新时期.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso, sanitario, sanjacado, sanjacato,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,


f.

1. 时,时代:

la ~ de la reforma agraria 土改时.
la ~ de mi abuelo 时代
La nuestra es una ~ en que el sistema socialista avanza hacia su victoria final. 们现在正处于社会主义制度走向最后胜利时代.


2.(一年当中)季节:

la ~ de la recolección 收获季节.
la ~ más calurosa del año 一年中最热季节.


3.【质】,纪,世:



~ glacial
冰河.

hacer <formar> ~ una cosa
划时代,开创纪元:
un acontecimiento que hace ~ 划时代事件.

de los <las> que hacen ~
«escándalo, bronca, borrachera, escabechina» 极大. Es helper cop yright
近义词
eón,  era,  edad,  generación,  período,  tiempo,  temporada,  capítulo,  fase

联想词
etapa段;década十;apogeo远地点;prehistoria史前时;adolescencia少年,青春;siglo世纪, 百年, 时代, 尘世;primavera春天;posguerra战后;ocasión机会,时机;decadencia衰落;período, 周, 阶段, 月经, 完全句;

Tu padre fue un pintor vanguardista en su época.

父亲在他时代是个先锋派画家

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安家族在委内瑞拉有一个庄园。

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出人物雕成大理石像.

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

战后是十分艰难,因为食品缺乏。

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Pasamos una época horrible durante la guerra.

们在战争时度过了一段可怕日子

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他新小说,他在这间小阅教咨询了当时记者。

Era una poetisa famosa en esa época.

她是那时有名女诗人。

Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.

那是一个完全不同时代,安理会工作同今天相比大为不同。

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明即使在严重经济危机适应能力也非常强。

Las ideas subyacentes del derecho de veto se originaron en otra época.

确立否决权理由产生于一个不同时代

Los miembros permanentes del Consejo ocuparon sus escaños en una época distante y muy diferente.

安理会常任理事国是在遥远而非常不同时代获得其席位

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是陈腐姿态和例行公事式套话。

Es la obligación fundamental de nuestra época.

这是时代中心义务

De forma más general, la época actual es fundamental para el ACNUR.

更加广泛而言,目前这段对难民事务高级专员办事处来说具有决定意义。

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史人类每次都最终获胜。

Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.

联合国这个组织显然是另一个时代建立起来

La paz y el desarrollo siguen ocupando un lugar central en nuestra época.

和平与发展仍是时代主题

Vamos entrando en una nueva época.

们正在进入一个新.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 época 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear, saqueo, saquería, saquerío,

相似单词


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,