西语助手
  • 关闭

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回.


4.(穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
.

hacer ~ uno
露脸, 风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反, 闪.
2.《hacer, tener》 泽; 泽:

una seda azul con ~ s morados 有泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物).

hacer mal ~ uno
, 出丑.

hacer ~ uno
脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 泽:

una seda azul con ~ s morados 有光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密, 私密的, 私囊,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 有点象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要, 有地位
Son personas de ~ en la población. 们都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

atisbo视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
怯, 出.

hacer ~ uno
, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑, 思慕, 思念, 思索, 思索者,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
着眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 ().

hacer mal ~ uno
怯, 出丑.

hacer ~ uno
脸, 出风头.
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,