西语助手
  • 关闭

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 有点象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺.


~ de altar
】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显要, 有地位
Son personas de ~ en la población. 都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的, 有危害的, 有危险的,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女穿在透明服下面的)深色衬.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的.

2.丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

外币的主信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜, 有系统的, 有细粒的,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 有点象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
乜斜眼睛地(看).

de ~
1.显要, 有地位
Son personas de ~ en la población. 们都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播, 有线广播网, 有线探空仪,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话很诚恳, 实际上却不那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程, 有效数字, 有效载荷,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的.

3.《haber ; tener; de》 状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员要提议看来导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代, 有性杂交, 有雄心的,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

用户正在搜索


有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的, 有蚁走感, 有艺术修养,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光; 色

una seda azul con ~ s morados 有色光的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有点象是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽的丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说的有是真的.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他的观激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有是瞎编的.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他的话是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面的)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺的)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图的.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.要的, 有地位的:
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上的要人.

2.华丽的, 光彩夺目的 (物品).

hacer mal ~ uno
怯, 出丑.

hacer ~ uno
脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo;asomo;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理会成员不要提议看来不可能导致任何直接行动的议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要的是现行的遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他说象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有象是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显要, 有地位
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安员不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪, 幼鹰, 幼崽,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,

m.

1.反光, 闪光.
2.《hacer, tener》 光泽; 色泽:

una seda azul con ~ s morados 有紫色光泽丝绸.

3.《haber ; tener; de》 性状, 样子, 外表:

Hay un ~ de verdad en lo que dice. 他有点象是真.
Su punto de vista tienen ~ s radicales. 他观点有点激进.
La cosa tiene ~ s de ser pura invención. 那件事情有点象是瞎编.
Sus palabr tienen ~ s de sinceras, pero no lo son. 他话象是很诚恳, 实际上却不是那么回事.


4.(女人穿在透明衣服下面)深色衬裙, 内衣.
5.(可以凭眺)高处.


~ de altar
【宗】祭坛帷幔.

a dos ~ s
双重意图.

ai ~
乜斜眼睛地(观看).

de ~
1.显要, 有地位
Son personas de ~ en la población. 他们都是镇上要人.

2.华丽, 光彩夺目 (物品).

hacer mal ~ uno
露怯, 出丑.

hacer ~ uno
露脸, 出风头. 欧 路 软 件
近义词
apariencia,  aspecto,  faz,  cara,  estampa,  forma,  imagen,  parecer,  porte,  presencia,  semblante,  pergenio,  pergeño,  pinta,  facha,  empaque
brillo,  luz trémula,  resplandor tenue
combinación,  enagua,  enaguas,  zagalejo,  fondo

反义词
opacidad,  turbiedad

联想词
atisbo窥视;asomo显露;indicio征兆;matiz色调;rastro耙;halo晕轮;

Instó a los miembros a no proponer temas que no tuvieran visos de dar lugar a la adopción de una medida directa.

他敦促安理不要提议看来不可能导致任何直接行动议题。

La constancia de los programas de repatriación, reinserción, rehabilitación y reconstrucción (conocidos como las "cuatro erres") es imprescindible para que el regreso tenga visos de permanencia.

对可持续返回至关重要是现行遣返、重新融入、恢复和重建方案(通称为“4R”方案)。

En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.

主要外币主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viso 的西班牙语例句

用户正在搜索


余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸, 余烬, 余可类推,

相似单词


visitero, visitón, visivo, vislumbrar, vislumbre, viso, visogodo, visón, visor, visor de imagen,