No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考
地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副
事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根廷首席公证人的公证,而且还得英国副
事的法律认可,这一事实证明,英国副
事认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正确的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副办理了相关
件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
命书不仅经过阿根廷首席公证人的公证,而且还得到英国副
的法律认可,这一
实证明,英国副
认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正确的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证办理公证书,以
的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副
事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根廷首席公证的公证,而且还得到英国副
事的法律
可,这一事实证明,英国副
事
为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正
的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知师和大韩民国副
事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副
事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根廷首席公证人的公证,而且还得到英国副事的法
认可,这一事实证明,英国副
事认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正确的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿席公证人的公证,而且还得到英国副
事的法律认可,这一事实证明,英国副
事认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正确的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证办理公证书,以
的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副
事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根廷首席公证的公证,而且还得到英国副
事的法律
可,这一事实证明,英国副
事
为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正
的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有日期通知辩护律师和大韩民国副
事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考虑
该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副
事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根廷首席公证人的公证,而且还得英国副
事的法律认可,这一事实证明,英国副
事认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正确的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他
所有权,
考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副
事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根廷首席公证人公证,而且还得到英国副
事
法律认可,这一事实证明,英国副
事认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中
管理行为是正确
,
且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se informó al Vicecónsul de la República de Corea ni al abogado de la defensa de la fecha en que se dictó la sentencia.
没有将宣判日期通知辩护律师和大韩民国副事。
Después de que se aceptó su pedido de concesiones, Luis Vernet certificó por escribano los documentos que confirmaban su derecho a la posesión y, dada la presencia en la región de un gran número de buques ingleses, hizo lo mismo con el vicecónsul británico en Buenos Aires.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副事办理了相关文件。
El nombramiento se asentó en una escritura firmada por el Escribano Mayor de la Argentina y legalizada además por el vicecónsul británico, que entonces no presentó reclamación alguna que pusiera en duda la validez de los títulos invocados, lo que demuestra que el vicecónsul consideró que el acto administrativo realizado en ejercicio del dominio territorial sobre las islas era correcto.
任命书不仅经过阿根公证人的公证,而且还得到英国副
事的法律认可,这一事实证明,英国副
事认为,在这些岛屿上行使
土统治权过程中的管理行为是正确的,并且没有对这些所有权提出权利主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。