西语助手
  • 关闭

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 击, 子弹, 炮弹.
3.击声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪击声.

4.弹击; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹以打到距离内.

6.(炮式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接击.
~ indirecto 间接击.


7.炮.
8.击场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车全部牲口].
10.(拉车)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生)气流.
13.(布料等)长度.
14.(衣服)肩宽.
15.(裤子)上裆.
16.(楼梯)段, 截.
17.【口】(足球)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻击.
20.【转】伤害; 打击.
21.【转】(小)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马)啃槽.
25.pl. (剑)佩带.
10.[阿根廷言] (裤子)背带.
27.[哥伦言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯言] (木材)拖运道路.
29.[智利言] (赛马)赛程.
30.[委内瑞拉言] 狡辩.
31.[智利言], [墨西哥言], [秘鲁言] (小孩玩)玻璃球.


~ al blanco
1.击, 击运动.
2.击场.
3.(市场等处彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤人免受痛苦而将其打死)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
击场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】以办到

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然, 一望即知.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚; 打扮整齐.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪击.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某人害人不成反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo击;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar击;pelota球;tirador投掷者;golpeo击, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后就有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪杀

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁以色列平民,在前往工作途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前击场向地当局移交问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被打之前,他弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走他骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民一名国防卫军士兵被邻近驻地几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 , 子弹, 炮弹.
3.声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪的声.

4.弹; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以到的距离内.

6.(炮的)方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接.
~ indirecto 间接.


7.炮.
8., .
9.套[量词, 用于指拉一辆车的全部牲口].
10.(拉车的)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生的)气流.
13.(布料等的)长度.
14.(衣服的)肩宽.
15.(裤子的)上裆.
16.(楼梯的)段, 截.
17.【口】(足球的)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻.
20.【转】伤害; .
21.【转】(小的)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马的)啃槽.
25.pl. (剑的)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤子的)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材的)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马的)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (小孩玩的)玻璃球.


~ al blanco
1.运动.
2..
3.(市等处的)彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤的免受痛苦而将其死的)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能的, 可以办到的:

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能的话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然的, 一望即知的.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚的; 扮整齐的.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目的.

ni a ~ s
, 无论如何也.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar;pelota球;tirador投掷者;golpeo, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙的;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声声穿来,然后就有尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一是被枪杀的。

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁的以色列平民,在前往工作的途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了,但别克斯平民却为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果的,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前向地方当局移交的问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被之前,他的弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭者企图牵走他的骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员的保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称的凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织的代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛的代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民的一名国防卫军士兵被邻近驻地的几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 , 子弹, 炮弹.
3.声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪的声.

4.弹; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以打到的距离内.

6.(炮的)方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接.
~ indirecto 间接.


7.炮.
8.场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车的全部牲口].
10.(拉车的)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生的)气流.
13.(布料等的)长度.
14.(衣服的)肩宽.
15.(裤子的)上裆.
16.(楼梯的)段, 截.
17.【口】(足球的)门.
18.【】嘲弄, 作弄.
19.【】影, 攻.
20.【】伤害; 打.
21.【】(的)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马的)啃槽.
25.pl. (剑的)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤子的)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材的)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马的)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (孩玩的)玻璃球.


~ al blanco
1.运动.
2.场.
3.(市场等处的)彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤的人免受痛苦而将其打死的)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【】可能的, 可以办到的:

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能的话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然的, 一望即知的.

a ~ hecho
1.十拿九稳, 很有把.
2.【】故意.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚的; 打扮整齐的.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目的.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某人害人不成反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar;pelota球;tirador投掷者;golpeo, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙的;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声声穿来,然后就有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪杀的。

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁的以色列平民,在前往工作的途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果的,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前场向方当局移交的问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被打之前,他的弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭者企图牵走他的骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员的保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称的凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织的代表以及国际禁止武器行动网和体育活动前景世界论坛的代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民的一名国防卫军士兵被邻近驻的几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附, 依附传统的, 依附的,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 击, , 炮.
3.击声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪击声.

4.击; 痕; 伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在可以打到距离内.

6.(炮击方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接击.
~ indirecto 间接击.


7.炮.
8.击场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车牲口].
10.(拉车)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉等产生)气流.
13.(布料等)长度.
14.(衣服)肩宽.
15.(裤)上裆.
16.(楼梯)段, 截.
17.【口】(足球)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻击.
20.【转】伤害; 打击.
21.【转】(小)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马)啃槽.
25.pl. (剑)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (小孩玩)玻璃球.


~ al blanco
1.击, 击运动.
2.击场.
3.(市场等处彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤人免受痛苦而将其打死)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
击场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能, 可以办到

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然, 一望即知.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚; 打扮整齐.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪击.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自.

salir a uno el ~ por la culata
从后头出来[用于指某人害人不成反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo击;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar击;pelota球;tirador投掷者;golpeo击, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后就有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪

Faltó el tiro.

没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁以色列平民,在前往工作途中被巴勒斯坦恐怖分用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前击场向地方当局移交问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek被一个个叫出来,在众人面前被枪,或者被带走枪

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被打之前,他弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走他骆驼时进行了反抗,所以被枪

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪一名已复员保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪了一名出售非法酿制啤酒平民一名国防卫军士兵被邻近驻地几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹, 姨表兄弟, 姨儿,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 击, 子弹, 炮弹.
3.击声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪的击声.

4.弹击; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以到的距离内.

6.(炮的)击方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接击.
~ indirecto 间接击.


7.炮.
8., .
9.套[量词, 用于指拉一辆车的全部牲口].
10.(拉车的)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生的)气流.
13.(布料等的)长度.
14.(衣服的)肩宽.
15.(裤子的)上裆.
16.(楼梯的)段, 截.
17.【口】(足球的)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻击.
20.【转】伤击.
21.【转】(小的)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马的)啃槽.
25.pl. (剑的)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤子的)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材的)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马的)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (小孩玩的)玻璃球.


~ al blanco
1.击, 击运动.
2..
3.(市等处的)彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤的免受痛苦而将其死的)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能的, 可以办到的:

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能的话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然的, 一望即知的.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚的; 扮整齐的.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目的.

ni a ~ s
, 无论如何也.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪击.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某成反己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo击;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar击;pelota球;tirador投掷者;golpeo击, , 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙的;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后就有尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一是被枪杀的。

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁的以色列平民,在前往工作的途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果的,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前向地方当局移交的问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被之前,他的弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走他的骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员的保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称的凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织的代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛的代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民的一名国防卫军士兵被邻近驻地的几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

用户正在搜索


, 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症, 疑存, 疑点,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

用户正在搜索


疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词, 疑问的, 疑问的口气,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 击, 子弹, 炮弹.
3.击声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪的击声.

4.弹击; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以打到的距离内.

6.(炮的)击方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接击.
~ indirecto 间接击.


7.炮.
8.击场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车的全部牲口].
10.(拉车的)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生的)气流.
13.(布料等的)长度.
14.(衣服的)肩宽.
15.(裤子的)上裆.
16.(楼梯的)段, 截.
17.【口】(足球的)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻击.
20.【转】伤害; 打击.
21.【转】(小的)诈骗; 偷盗.
22.【, 竖

~ ventilador 通风.

23.【深.
24.【兽医】(马的)啃槽.
25.pl. (剑的)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤子的)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材的)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马的)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (小孩玩的)玻璃球.


~ al blanco
1.击, 击运动.
2.击场.
3.(市场等处的)彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤的人免受痛苦而将其打死的)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
击场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能的, 可以办到的:

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能的话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然的, 一望即知的.

a ~ hecho
1.稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚的; 打扮整齐的.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目的.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪击.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某人害人不成反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo击;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar击;pelota球;tirador投掷者;golpeo击, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙的;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后就有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪杀的。

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁的以色列平民,在前往工作的途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果的,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前击场向地方当局移交的问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被打之前,他的弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走他的骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员的保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称的凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织的代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛的代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民的一名国防卫军士兵被邻近驻地的几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往, 已萎缩的, 已阅,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 , 子弹, 炮弹.
3.声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪的声.

4.弹; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以打到的距离内.

6.(炮的)方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直.
~ indirecto 间.


7.炮.
8.场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车的全部牲口].
10.(拉车的)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生的)气流.
13.(布料等的)长度.
14.(衣服的)肩宽.
15.(裤子的)上裆.
16.(楼梯的)段, 截.
17.【口】(足球的)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻.
20.【转】伤害; 打.
21.【转】(小的)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马的)啃槽.
25.pl. (剑的)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤子的)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材的)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马的)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (小孩玩的)玻璃球.


~ al blanco
1.运动.
2.场.
3.(市场等处的)彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤的人免受痛苦而将其打死的)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能的, 可以办到的:

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能的话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然的, 一望即知的.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚的; 打扮整齐的.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目的.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某人害人不成].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar;pelota球;tirador投掷者;golpeo, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙的;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声声穿来,然后就有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪杀的。

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁的以色列平民,在前往工作的途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了场,但别克斯平民却成为“分期实施的灭绝种族行为”的受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,场已经关闭,但是平民继续生活在庞大的死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果的,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前场向地方当局移交的问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek的男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

,在他被打之前,他的弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭者企图牵走他的骆驼时进行了抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员的保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称的凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织的代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛的代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售的塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民的一名国防卫军士兵被邻驻地的几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职, 以身作则, 以示区别,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 击, 子弹, 炮弹.
3.击声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪击声.

4.弹击; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以打到距离内.

6.(炮击方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接击.
~ indirecto 间接击.


7.炮.
8.击场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车全部牲口].
10.(拉车)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生)气流.
13.(布料等)长度.
14.(衣服)肩宽.
15.(裤子)上裆.
16.(楼梯)段, 截.
17.【口】(足球)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻击.
20.【转】伤害; 打击.
21.【转】(骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马)啃槽.
25.pl. (剑)佩带.
10.[阿根廷方言] (裤子)背带.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (孩玩)玻璃球.


~ al blanco
1.击, 击运动.
2.击场.
3.(市场等处彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤人免受痛苦而将其打死)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
击场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能, 可以办到

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能话, 我就跟他谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然, 一望即知.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚; 打扮整齐.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪击.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某人害人不成反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo击;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar击;pelota球;tirador投掷者;golpeo击, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后就有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪杀

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁以色列平民,在前往工作途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前击场向地方当局移交问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被打之前,他弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走他骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织代表以及国际禁止武器行动网和体育活动前景世界论坛代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民一名国防卫军士兵被邻近驻地几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, , 忆苦, 忆苦饭,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,

m.
1.s.de tirar.
2.《descargar, descerrajar, encajar, 'pegar; desviar, errar》 击, 子弹, 炮弹.
3.击声, 枪声, 炮声:

Sonó un ~ de pistola. 响了一声手枪击声.

4.弹击; 弹痕; 弹伤.
5.程[用于表示距离]:

a un ~ de bala 在子弹可以打到距离内.

6.(炮击方式:
~ oblicuo 斜.
~ rasante 平.
~ directo 直接击.
~ indirecto 间接击.


7.炮.
8.击场, 打靶场.
9.套[量词, 用于指拉一辆车全部牲口].
10.(拉车)套绳.
11.滑轮索.
12.(炉子等产生)气流.
13.(布料等)长度.
14.(衣服)肩宽.
15.(裤子)上裆.
16.(楼梯)段, 截.
17.【口】(足球)门.
18.【转】嘲弄, 作弄.
19.【转】影, 攻击.
20.【转】伤害; 打击.
21.【转】(小)诈骗; 偷盗.
22.【矿】矿井, 竖井:

~ ventilador 通风井.

23.【矿】井深.
24.【兽医】(马)啃槽.
25.pl. (剑.
10.[阿根廷方言] (裤子)背.
27.[哥伦比亚方言] 【动】一种安乐蜥 [Anolis binotatus].
28.[洪都拉斯方言] (木材)拖运道路.
29.[智利方言] (赛马)赛程.
30.[委内瑞拉方言] 狡辩.
31.[智利方言], [墨西哥方言], [秘鲁方言] (小孩玩)玻璃球.


~ al blanco
1.击, 击运动.
2.击场.
3.(市场等处彩[一种游戏或赌博].


~ de gracia
(为使受重伤人免受痛苦而将其打死)慈悲枪, 恩典枪.

~ de pichón
击场, 打靶场.

a ~ 《estar; ponerse》
1.在程内.
2.【转】可能, 可以办到

Si se pone a ~ le hablaré del asunto. 如果有可能话, 我谈那件事情.

a ~ de ballesta 《verse, apreciarse》
一目了然, 一望即知.

a ~ hecho
1.十拿九稳地, 很有把握地.
2.【转】故意地.


a ~ limpio
凭武力, 靠武力.

de a ~ [古巴方言]
因此, 所以.

de ~ s largos 《ponerse, vestirse》
衣冠楚楚; 打扮整齐.

de un ~ 《matar》
—枪:
Despachó al traidor de un ~ . —枪打死了叛徒.

errar el ~
失败, 未达目.

ni a ~ s
决不, 无论如何也不.

pegar cuatro ~ s a uno
1.连续开枪击.
2.枪斃.


pegarse un ~
开枪自杀.

salir a uno el ~ por la culata
子弹从后头出来[用于指某人害人不成反害己].
派生
  • tirar   tr. 投, 扔, 掷, 抛, 扔掉, 弄倒, 弄掉, 发, 拉, 拉成线, 印刷
  • tirotear   tr. 连续击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 手, 印刷工人

近义词
lanzamiento,  bolada,  echamiento,  lance,  lanzado,  acción de despedir con fuerza
disparo,  balazo,  escopetazo,  perdigonada
turno,  vez,  tiempo
concurso de tiro,  concurso de tiro al blanco,  ejercicio de tiro,  tiro al blanco
succión,  aspiración

联想词
disparo击;puntería瞄准;rifle来复枪,步枪;arco弧;disparar击;pelota球;tirador投掷者;golpeo击, 打, 敲;palo棍,棒,杆;cabezazo头撞;disparado匆忙;

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声穿来,然后有人尖叫。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

报告说,第一人是被枪杀

Faltó el tiro.

子弹没有

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁以色列平民,在前往工作途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

虽然停止了轰炸,关闭了击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果,最后还会助长恐怖主义。

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

然而,别克斯岛净化问题和前击场向地方当局移交问题依然悬而未决。

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek男子被一个个叫出来,在众人面前被枪杀,或者被走枪杀。

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在被打之前,弟弟虽然只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据称凶手进行讯问。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织代表以及国际禁止小武器行动网和体育活动前景世界论坛代表也发了言。

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民一名国防卫军士兵被邻近驻地几名士兵逮捕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tiro 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词, 异地, 异丁基,

相似单词


tiritera, tiritirí, tirito, tiritón, tiritona, tiro, tiro libre, tirocinio, tiroide, tiroidectomía,