西语助手
  • 关闭

m.

1.颤动,抖动.
2.地震.


~ de tierra
地震. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo地震;terremoto地震;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然,意外;tsunami海啸;repentino突然;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

地震和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活动进行科学评估总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

哥北方各省去年初曾发生致命地震,因哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生地震和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个地区和刚刚发生这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多受害者和损害,那里人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤动,抖动.
2..


~ de tierra
. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo;terremoto;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的基结构无法承受

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

和海啸受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项活动进行科学评估的总结认为,尽管源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个区和刚刚发生的这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

、旋风、洪水和干旱在贫穷区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤动,抖动.
2.地震.


~ de tierra
地震. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo地震;terremoto地震;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito;tsunami海啸;repentino;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

地震和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活动进行科学评估总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生地震和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个地区和刚刚发生这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多受害者和损害,那里人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


割胶, 割炬, 割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤,抖.
2.震.


~ de tierra
震. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo震;terremoto震;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的基结构无法

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

和海啸对害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个区和刚刚发生的这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

震、旋风、洪水和干旱在贫穷区造成更多的害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌儿们, 歌功颂德, 歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤动,抖动.
2.地.


~ de tierra
. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

想词
sismo;terremoto;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的地基结构无法承受

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地活动进行科学评估的总结认为,尽管源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个地区和刚刚发生的这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

用户正在搜索


, 格但斯克, 格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤动,抖动.
2.地震.


~ de tierra
地震. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo地震;terremoto地震;dolor;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的地基结构无法承受地震

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

地震和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤和

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生地震和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界个地区和刚刚发生的场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤动,抖动.
2.地震.


~ de tierra
地震. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo地震;terremoto地震;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的地基结构无法承受地震

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

地震和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

项对地震活动进行科学评估的总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发地震和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个地区和刚刚发的这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1.颤动,抖动.
2..


~ de tierra
. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

sismo;terremoto;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío寒颤;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的基结构无法承受

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对活动进行科学评估的总结认为,尽管源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个区和刚刚发生的这场悲剧之时。

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

、旋风、洪水和干旱在贫穷区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,

m.

1..
2.地震.


~ de tierra
地震. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
temblor de tierra,  movimiento telúrico,  remezón,  temblor de tierra de mediana intensidad,  seísmo,  sismo
trepidación,  vibración,  tremor,  pequeño temblor,  vibrado
calofrío,  escalofrío,  repeluco,  repelús,  repeluzno,  tiritón

联想词
sismo地震;terremoto地震;dolor疼痛;vértigo眩晕,失去自制能力,头晕目眩,纷乱;escalofrío;mareo乘晕,晕船,晕车;súbito突然的,意外的;tsunami海啸;repentino突然的;estruendo巨响;desasosiego不安;

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的地基结构无法承受地震

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

地震和海啸对受害国人口和济具有灾难性后果。

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活进行科学评估的总结认为,尽管源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未的巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次议十分议在亚洲刚刚发生地震和海啸后召开,正值国际舆论和世界领导人都在集中关注世界这个地区和刚刚发生的这场悲剧之

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临作出适当回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temblor 的西班牙语例句

用户正在搜索


个子, , 各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个,

相似单词


tembleque, temblequear, tembletear, tembleteo, temblón, temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero,