西语助手
  • 关闭


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

项原则是我国对福克兰群岛立场依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵原则是本组织财政状况稳定基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过共同努力而塑造联合国应得到我们支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续生计来源产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

法律必然会鼓励不透明、破坏适当程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得12个难营中200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由人带来负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军收入来自掠夺,尽管它也有些模糊较崇高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致, 一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们认为非法的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

项原则是我国对福克兰群岛立场依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵原则是本组织财政状况稳定基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过共同努力而塑造联合国应得到我们支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续生计来源产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

法律必然会鼓励不透明、破坏适当程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得12个难营中200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由人带来负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军收入来自掠夺,尽管它也有些模糊较崇高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.柱,撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén撑;sostenimiento撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener着;sustentación;apoyo撑;económico经济;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要来源情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造联合国应得到我们、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可生计来源产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当程序并扶腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得12个难营中200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由人带来负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊较崇高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造联合国应得到我们支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证村穷人有可持续生计来源产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得12个难营中200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由人带来负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊较崇高目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为加以

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需学会在丧失支助来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.柱,.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén;sostenimiento;alimento;subsistir继续存在, 生存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener着;sustentación持;apoyo;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要来源的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联得到我们的持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.柱,撑物.
2.食粮,口粮;活必需品:

ganarse el ~ 谋.


近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento基;subsistencia继续存在,存,;sostén撑;sostenimiento撑;alimento食物;subsistir继续存在, 存, 继续有效;cobijo藏身处, 庇护;sostener着;sustentación持;apoyo撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万无家可归,没有任何手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要来源的情况下

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了、财产和前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

产业是那些保证农村穷人有可持续的来源的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、和自由的人带来的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的和经济及社会发展提供了重要来源。

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入来自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,


m.

1.支柱,支撑物.
2.食粮,口粮;生活必需品:

ganarse el ~ 谋生.

派生

近义词
pan de cada día,  subsistencia,  sostenimiento,  consumo básico de todos los días,  medio de vida,  sustentación,  vida
manutención,  soporte,  sostén económico,  sustentamiento

联想词
fundamento地基;subsistencia继续存在,生存,生计;sostén支撑;sostenimiento支撑;alimento食物;subsistir继续存在, 生存, 继续有;cobijo身处, 庇护;sostener支着;sustentación支持;apoyo支撑;económico经济的;

Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.

有必要在增长产业和生计产业之间作出区分

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造的这种局面将不能维持不变。

Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.

每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。

Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.

数以百万计人无家可归,没有任何生存手段

Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.

这项原则是我国对福克兰群岛立场的依据

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循这一原则是本组织财政状况稳定的基础

El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.

印度的小农户经济养活了约5亿人口。

Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.

他的家人幸存下,但需要学会在丧失其主要支助的情况下生活

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

A pesar de ello, la agricultura sigue siendo importante para el sustento de la población local.

尽管如此,农业仍然在当地人生计中发挥重要作用。

La Organización que emerja de esta empresa común merecerá nuestro apoyo, nuestra defensa y nuestro sustento.

经过这一共同努力而塑造的联合国应得到我们的支持、捍卫和维护

Las industrias de sustento son las que garantizan a los pobres de las zonas rurales fuentes sostenibles de sustento.

生计产业是那些保证农村穷人有可持续的生计的产业。

El Grupo recomienda una indemnización en relación con la reclamación por pérdida de sustento y sufrimientos morales.

小组建议赔偿赡养费以及精神创伤和痛苦损失。

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。

El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.

专员办事处继续向住在乍得的12个难营中的200 000多苏丹难提供援助。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

En relación con el mutuo sustento de los cónyuges, la ley no hace distinción alguna por motivos de género.

至于配偶间的相互赡养,法律并未以性别为基础加以区分。

Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.

邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由的人带的负担。

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要

Por ejemplo, el ejército voluntario serbio ganaba su sustento mediante el pillaje a pesar de tener ciertos objetivos imprecisos más nobles.

例如,塞尔维亚自愿军的收入自掠夺,尽管它也有一些模糊的较崇高的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sustento 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


sustentación, sustentáculo, sustentador, sustentante, sustentar, sustento, sustitución, sustituible, sustituidor, sustituir,