Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有都是在平安夜晚会以后发生了。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生和我所预言
模
样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当段时间了,我知道这样
事时有发生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是个是否会发生,而是何时发生
问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决集体权利
其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这领域中
作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这重要突破是在该国政治僵局时期后实现
。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾是,这次工作
进行没有达到所要求
高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发,而是何时发
的问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是在该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发在大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理的争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发,而是每日随地发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是在该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况会发生在大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理的争议属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都
在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生,
见不
。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生一切和
所预言
一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
在这里工作有相当一段时间了,
知道这样
事时有发生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正由于提供这种庇护而正在发生
一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手谁,
共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不一个
否会发生,而
何时发生
问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决集体权利
其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中作用也
如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破在该国政治僵局时期后实现
。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾,这次工作
进行没有达
所要求
高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是在该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理的争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正发生的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由提供这种庇护而正
发生的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院承了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均法院监督整个程序的情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国这一领域中的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现处理的争议不属
这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是平安夜晚会以后
生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会生的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
生的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有
生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这是由于提供这种庇护而
生的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均法院监督整个程序的情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管哪里
生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会生,而是何时
生的问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国这一领域中的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会生
大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现处理的争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔生,而是每日随地
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
在中国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子继终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发生。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
在这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正在发生的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序的情况进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展中国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发生,而是何时发生的问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国在这一领域中的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是在该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理的争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是平安夜晚会以后发
了。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发的,但是我们见不到。
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正发
的一切和我所预言的一模一样。
En la historia de China, los levantamientos campesinos se sucedían continuamente.
国历史上农民起义此起彼伏接连不断.
Ese rey no tuvo hijos que le sucedieran.
那个国王没有儿子终.
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.
我这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有发
。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
这样做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这正是由于提供这种庇护而正发
的一切。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院了特殊法院的职能和管辖权。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均法院监督整个程序的情况下进行。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管哪里发
,凶手是谁,我们共同加以谴责。
Eso sucede especialmente en los países en desarrollo sin litoral.
对内陆发展国家来说尤其如此。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不是一个是否会发,而是何时发
的问题。
Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.
这同样也适用于主张自决的集体权利的其他情况。
Lo mismo sucede con la función de las Naciones Unidas en esa esfera.
联合国这一领域
的作用也是如此。
Este avance importante sucede después de un período de estancamiento político en el país.
这一重要突破是该国政治僵局时期后实现的。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发大会主席身上。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这次工作的进行没有达到所要求的高标准。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现处理的争议不属于这种情况。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发,而是每日随地发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。