Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
那个地方是活不了的.
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
那个地方是活不了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能存.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家殖健康状况方面存
着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其延续所处的地区来说是可怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够食品供应方面自给自足的居民现已难以维持
活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续存,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也存的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得的进展,但目前仍然存许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,非洲,
阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然存
着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方是活不了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
天,贫富国家在
殖健康状况方面
在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还在一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其延续所处的地区来说是可怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍在一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足的居民现已难以维持活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也在的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得的进展,但目前仍然在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方是活不了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生存.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其延续所处的地区来说是可怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足的居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也存在的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得的进展,但目前仍然存在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然存在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方活不了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生存.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但,还存在一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其延续所处的地区来怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足的居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但,还存在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也存在的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与者认识到区域内各国取得的进展,但目前仍然存在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在实现人发议目标方面取得了显著进展,但仍然存在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然,通过一项《公约》任择议定书,
否
造成重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物那个地方是活不了
.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国生殖健康状况方面
着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,
一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久冲突局势,对其延续所处
地区来说是可怕
问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
邪恶
财富集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够食品供应方面自给自足
居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,很多有问题
领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现仍有必要制定监测和评估教育质量
全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续,《公约》
执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国之外也
一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得进展,但目前仍然
许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,非洲,
阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成
进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然
着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方活不了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生存.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但,还存在一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其延续所处的地区可怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足的居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但,还存在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响家之外也存在的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与者认识到区域内各
取得的进展,但目前仍然存在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多家在实现人发
议目标方面取得了显著进展,但仍然存在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然,通过一项《公约》任择议定书,
否
造成重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方活不了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一利益,但
,还
在一
问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这持久的冲突局势,对其延续所处的地区来说
可怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍在一
问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足的居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但,还
在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国法律中仍有一
让恐怖分子有机可乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这分歧继续
在,《公约》的执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也在的一
误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得的进展,但目前仍然在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然
在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然,通过一项《公约》任择议定书,
否会造成重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方活
了的.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水能生存.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在生殖健康状况方面存在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但,还存在一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持久的冲突局势,对其所处的地区来说
可怕的问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍存在一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶的财富集中继下去的时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足的居民现已难以维持生活。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但,还存在很多有问题的领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘的空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量的全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继存在,《公约》的执行
有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也存在的一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得的进展,但目前仍然存在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成的进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然存在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然,通过一项《公约》任择议定书,
否会造成重复的问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las plantas no pueden subsistir en aquél terreno.
植物在那个地方是不了
.
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能.
Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.
今天,贫富国家在殖健康状况方面
在着巨大差异。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还
在一些问题。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临一些困难。
Esas prolongadas situaciones de conflicto son problemas terribles para las regiones donde subsisten.
这些持突局势,对其延续所处
地区来说是可怕
问题。
Por otra parte, subsisten problemas que requerirán que ambos países les presten una seria atención.
另一方面,仍在一些问题,需要两国加以认真关注。
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
在邪恶财富集中继续下去
时候,便难以减少世界贫困。
Por consiguiente, la población que antes se autoabastecía de alimentos, tiene ahora grandes dificultades para subsistir.
因此,曾经能够在食品供应方面自给自足居民现已难以维持
。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还在很多有问题
领域。
No obstante, subsisten en el derecho internacional resquicios que dan margen de maniobra a los terroristas.
然而,国际法律中仍有一些让恐怖分子有机可乘空白。
Aquel edificio subsiste.
那幢楼还在.
Subsiste la necesidad de elaborar una estrategia global para supervisar y evaluar la calidad de la educación.
现在仍有必要制定监测和评估教育质量全面战略。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继续在,《公约》
执行就有可能陷入僵局。
Las ideas erróneas que también subsisten fuera de los tres países afectados hacen más difícil satisfacer esta necesidad.
三个受影响国家之外也在
一些误解,使满足这个需要变得比较困难。
Los participantes reconocieron los adelantos realizados por los países de la región, pero señalaron que subsisten muchas dificultades.
与会者认识到区域内各国取得进展,但目前仍然
在许多挑战。
Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.
同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖民化进程中一个尚未完成进程。
Si bien se han hecho progresos considerables hacia los objetivos de la CIPD en muchos países, subsisten problemas graves.
虽然很多国家在实现人发会议目标方面取得了显著进展,但仍然在着严重问题。
Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.
然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他定罪依然未变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。