西语助手
  • 关闭


tr.
1.《de》,要
~ un permiso 允许.
~ una entrevista con el ministro 和部长会见.


2.申
~ el ingreso al Partido Comunista 申入党.

3.谋.
4.理.
5.接近,讨好.
6.追.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir;tramitar理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

奖学金的要有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

就职位改叙提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

经常预算提供经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以进行科学研究项目。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


reverdeciente, reverencia, reverenciable, reverencial, reverenciar, reverendas, reverendísimo, reverendo, reverente, reverentemente,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》
~ un permiso 允许.
~ una entrevista con el ministro 和部长会见.


2.申
~ el ingreso al Partido Comunista 申入党.

3.谋.
4.办理.
5.接近,讨好.
6.追.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir;tramitar办理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

奖学金的有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

就职位改叙提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

经常预算提供经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需在最后时刻签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

取得公民身份方面可能还需有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ritmo, rito, ritón, ritornelo, ritual, ritualidad, ritualismo, ritualista, rival, rivalidad,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请求,要求:
~ un permiso 请求允许.
~ una entrevista con el ministro 请求和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3.谋求.
4.办理.
5.接近,讨好.
6.追求.
7.【转】(注意、兴趣等):

~ el interés del público 起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir请求;tramitar办理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金的要求有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙请求

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

要求经常预算提供经

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rochense, rocho, rociada, rociadera, rociado, rociador, rociar, rocín, rocinal, rocinante,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请求,要求:
~ un permiso 请求允许.
~ una entrevista con el ministro 请求和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3.谋求.
4.办理.
5.接近,讨好.
6.追求.
7.【转】吸引(注意、):

~ el interés del público 引起公众的.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir请求;tramitar办理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金的要求有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核请求

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

要求经常预算提供经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


romeraje, romeral, romería, romeriego, romerillo, romero, romí, romo, rompecabezas, rompecaldera,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请求,要求:
~ un permiso 请求允许.
~ una entrevista con el ministro 请求和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3.谋求.
4.办理.
5.接近,讨好.
6.追求.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir请求;tramitar办理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金的要求有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得的应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙提更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙请求

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

要求经常预算提经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosario, rosarse, rosbif, rosca, roscado, roscar, rosco, roscoelita, roscón, rosear,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请,要
~ un permiso 请允许.
~ una entrevista con el ministro 请和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3..
4.理.
5.接近,讨好.
6.追.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir;tramitar理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金的要有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续向非洲提供廉价而可以获得的药品供

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦赔偿牧场补救用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

就职位改叙提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

经常预算提供经

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,在西班牙文本中作出所的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


rubor, ruborizar, ruborizarse, ruborosamente, ruboroso, rúbrica, rubricante, rubricar, rubriquista, rubro,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请求,要求:
~ un permiso 请求允许.
~ una entrevista con el ministro 请求和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3.谋求.
4.办理.
5.接,讨好.
6.追求.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir请求;tramitar办理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener, 取;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金要求有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙提供更多资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙请求

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

要求经常预算提供经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往经验,为商业通信编列2 900美元估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ruleta, ruletero, rulo, rulot, ruma, Rumania, rumano, rumazón, rumba, rumbada,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请求,要求:
~ un permiso 请求允许.
~ una entrevista con el ministro 请求和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3.谋求.
4.办理.
5.接近,讨好.
6.追求.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

pedir请求;tramitar办理…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金的要求有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙请求

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

要求经常预算提供经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约寻求儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabi(h)ondo, sabiá, sabiamente, sabichoso, sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,


tr.
1.《de》请求,要求:
~ un permiso 请求允许.
~ una entrevista con el ministro 请求和部长会见.


2.申请:
~ el ingreso al Partido Comunista 申请入党.

3.谋求.
4..
5.接近,讨好.
6.追求.
7.【转】吸引(注意、兴趣等):

~ el interés del público 引起公众的兴趣.
Hay en la exposición muchas cosas que solicitan la atención del visitante. 展览会上有许多东西吸引观众的注意.
La gravedad solicita a todos los cuerpos. 地心引力吸引一切物体.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
pedir,  impetrar,  demandar,  reclamar,  aplicar a,  implorar,  invocar,  poner una aplicación para,  poner una solicitud para,  postular para,  presentar una solicitud,  presentar una solicitud para,  rogar,  aplicar para,  instar
hacer un llamado a
requerir

反义词
rechazar,  no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto

联想词
pedir请求;tramitar…手续;requerir检查,查看;exigir征收;reclamar反对,抗议;acudir赶到;conceder给予;presentar展示,绍,推荐,提出,表现,演出;obtener获得, 取得;remitir寄送;otorgar同意;

Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.

如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。

¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?

申请奖学金的要求有哪些?

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。

Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。

Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

要求就职位改叙提供更多的资料。

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.

咨询委员会建议核准改叙请求

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

要求经常预算提供经费。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情。

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.

根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会的命令。

Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.

要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名管制干事员额。

Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.

他还请求对方进一步澄清另一些问题。

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。

La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.

委员会提出最新的结果。

La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.

主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。

A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.

他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solicitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado, sacramental, sacramentalmente, sacramentar,

相似单词


solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito, solícito, solicitud, sólidamente,