Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申
签证。

,要
:
允许.
和部长会见.
:
入党.
.
理.
.
人
, 申
, 申
书, 引诱
, 要
, 申
书Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申
签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申
奖学金的要
有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要
向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要
赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要
就职位改叙提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙
。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要
经常预算提供经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应
提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要
获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申
签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此
增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申
撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要
取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要
设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还
对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻
儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会
提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要
的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申
进行科学研究项目。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
:
允许.
和部长会见.
:
入党.
.
.
人
, 申
, 申
书, 引诱
, 
, 申
书Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需
申
签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申
奖学金的
有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续
向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦
赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.

就职位改叙提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙
。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未
经常预算提供经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应
提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇

获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需
在最后时刻申
签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此
增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申
撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在
取得公民身份方面可能还需
有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还
对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻
儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会
提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所
的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申
进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(注意、兴趣等):
起公众的兴趣.
观众的注意.


一切物体.
诱Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金的要求有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场

用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经
。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计
用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


):
.Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金的要求有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位
提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核

请求。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职
)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金
机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修
。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金的要求有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提
廉价而可以获得的

应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提
更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提
经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提
这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,要
:
允许.
和部长会见. 
.
理.
.
, 申请, 申请书, 引诱
, 要
, 申请书Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金的要
有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要
向非洲提供廉价而可以获得的药品供
。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要
赔偿牧场补救
用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要
就职位改叙提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请
。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要
经常预算提供经
。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

请
提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要
获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请
增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计
用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要
取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要
设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请
对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻
儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,
在西班牙文本中作出所要
的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,讨好.
兴趣.
注意.
;关心
义词
义词Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金
要求有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以

药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多
资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类计划
更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求
计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见
情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往
经验,为商业通信编列2 900美元
估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会
命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取
公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构
技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新
结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求
修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
词
词Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你

外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金的要求有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约
寻求儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

. Si quieres viajar al extranjero, primero tienes que solicitar el visado.
如果你想去国外旅行,首先需要申请签证。
¿Cuáles son los requisitos para solicitar la beca?
申请奖学金的要求有哪些?
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.
将应请求提供这类计划的更多详情。
Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.
此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
El crédito de 2.900 dólares se solicita para gastos de comunicaciones comerciales, según la experiencia.
根据以往的经验,为商业通信编列2 900美元的估计费用。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Quizá sea necesario establecer un trámite acelerado para solicitar la ciudadanía.
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
他还请求对方进一步澄清另一些问题。
En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.
在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。
La Comisión solicita una actualización sobre los resultados.
委员会请提出最新的结果。
La Presidenta dice que se hará la corrección solicitada en la versión en español.
主席说,将在西班牙文本中作出所要求的修改。
A nadie pueden solicitar posibles proyectos científicos y de investigación.
他们也没有任何地方可以申请进行科学研究项目。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。